Читаем Что значит поцелуй? полностью

Едва отъехав от гостеприимной фермы, он потерял шляпу, ее снесло могучим порывом ветра. Плащ давно промок. Свободолюбивый артачился, не понимая, зачем хозяин заставляет его шагать по скользкой дороге зигзагом — от обочины к обочине. Вороной чувствовал отвратительное настроение хозяина, закаменевшей рукой сжимавшего поводья, только это удерживало животное от попыток освободиться от всадника.

Андэр не ощущал пронизывающего холода, в его груди клокотала лава отчаяния и негодования, грозившая вот-вот выплеснуться наружу. Для этого требовалась малость — найти его безрассудных подопечных.

Всю дорогу до поместья, занявшую у него более четырех часов, маркиза мучило видение, как он кладет одну среброволосую нахалку на колени и со всей силы хлещет ее рукой по заднице, которая ни дня не может прожить без приключений, в каждый удар вкладывая беспокойство, растущее по мере приближения к дому. При этом Андэр старался не думать, что радость наказания станет доступна лишь в том случае, если близнецы направились в «Олений бор». О другой возможности он даже думать не мог, так ему было больно от воображаемого предательства.

Близнецы ра Веллад наслаждались каждой секундой пути, не ведая о страданиях пустившихся в непогоду на их розыски мужчин. Ливень удивительным образом напитал детей островной колдуньи. Они ни капельки не страшились свирепствующей бури. Каждую молнию встречали радостными возгласами и смехом — прибывающая сила пьянила похлеще вышата — крепчайшего морского самогона, который близнецам случалось пробовать на родине.

Ничего подобного с Виолой и Лукой раньше не происходило, хотя в Приморском крае случались бури и посильней. Чувство слияния со стихией было настолько острым, что близнецы и подумать не могли, чтобы его прервать. Из-за этого они решились украсть ландо, в котором ехали, и продолжить путь самостоятельно. Решение было мгновенным и понятным обоим без слов. Слаженный дуэт юных авантюристов разыграл все как по нотам: задняя дверь дома не успела закрыться за кучером, а Лука уже выводил лошадей из конюшни.

Устраиваясь на козлах рядом с братом, Виола только плечами пожала и храбро улыбнулась:

— Нас все равно будут ругать из-за проделок в салоне, добавим побег для ровного счета!

Лука подмигнул сестре и направил лошадей со двора. Стихия словно почувствовала, что ее дети нуждаются в ней и стремятся навстречу. Стена дождя отгородила уезжавших близнецов от оставшихся на ферме попутчиков.

Всю дорогу Виола и Лука дурачились, как дети, открывая для себя новые неожиданные грани своего магического дара. Сотрясавший землю гром вторил их смеху. Сила, принесенная рожденной колдовством бурей, не убывала, позволяя близнецам творить немыслимое: когда Лука создал над лошадями полог, защищавший их от дождя, Виола пошла дальше и завернула каждую из лошадок в гибкий водяной доспех, послушный любому движению.

— Ах так! — вскричал Лука на выдумку сестры. — Тогда я сделаю вот что!

Послушный его желанию водяной полог обрушился вниз, превратившись в мощные крылья на лошадином доспехе. Испуганные животные припустили скорее. Экипаж опасно замотало из стороны в сторону на мокрых булыжниках, которыми была вымощена дорога.

Виола благоразумно поторопилась вмешаться. В Приморском крае зима никогда не была настолько холодной, чтобы можно было приобщиться к зимним забавам вроде катания на санках или коньках. Но в одной из книжек про империю девушка читала о таком времяпрепровождении. Даже видела иллюстрации. Когда ландо стало неуправляемым, Виоле пришло в голову превратить экипаж во что-то наподобие саней.

Бесконечно податливая вода приподняла экипаж над землей, превратившись в скользящую гладкую поверхность, на которой стояло ландо.

Лука захохотал и взмахнул водяными крыльями лошадей; мгновение, и животные воспарили над дорогой, продолжая перебирать ногами в воздухе.

— Это так красиво, — изумилась Виола. — И быстро.

Брат кивнул и всю доступную силу направил в крылья. Лошади вместе с экипажем и юными колдунами поднялись высоко в воздух и полетели в сторону «Оленьего бора», перелетев и оставив далеко позади медленно двигавшуюся карету, в которой сидели недовольные всем и друг другом маркиза и ее спутницы, изнывавшие от бесконечных жалоб испуганной леди Синегад.

Одурманенные открывшимся могуществом, ра Веллады меньше чем за час домчались в поместье. Луке пришлось изрядно потрудиться, кружа над двором перед каретным сараем, прежде чем близнецам удалось безопасно опуститься на землю.

Ландо они бросили под дождем, а несчастных лошадей распрягли и отвели в конюшню, напоследок хорошенько о них позаботившись. Лука как раз отложил скребок, которым чистил одну из лошадей, когда в конюшне появился заспанный и хмурый конюх.

— Что вы здесь делаете?.. Как… Откуда вы появились?.. — изумился он. Ответом ему стал смех убегавших под дождь близнецов.

В кои-то веки в особняке было тихо и почти пустынно. Брат и сестра незаметно пробрались в комнату Луки, по пути проверив расставленные ранее магические ловушки. Увы, никакой крысы в них не оказалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги