Читаем Чудесное мгновение полностью

Теперь мы уже знаем кое-что новое о жизни старых наших знакомых и, естественно, хотим узнать о других. Как, например, поживает Муса? Что случилось с Залим-Джери? Куда девался Жираслан? Понемногу узнаем обо всем. Сейчас на очереди рассказ о том, как дед Баляцо возил княгиню и что из этого вышло.

КОЛЕСО ИСТОРИИ, ИЛИ ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК БАЛЯЦО ВОЗИЛ КНЯГИНЮ

Недолгая деятельность Баляцо на посту временного председателя не оставила заметных следов. Да оно и понятно — повремени это заняло не больше полумесяца. После учредительного собрания в здании реального училища, когда председателем Кабардинского окружного ревкома избрали Инала Маремканова, состоялись выборы по аулам, и вот тогда-то Астемир Баташев стал первым настоящим председателем советской власти.

Церемония передачи полномочий была несложная.

— Я говорю «ага», — промолвил дед, приветствуя свояка после схода, — передаю тебе, Астемир, колесо истории — поворачивай его дальше и не забудь разыскать моих лошадей.

Здесь старик имел в виду неприятность, случившуюся с ним именно в тот месяц, когда он был председателем, но по своей простоте действовал совсем не по-председательски.

Вот что произошло тогда… Впрочем, нужно напомнить, что в те дни после бури наступало затишье.

Опять Думасара пекла коржики, доила корову. Опять Давлет, взявшись помогать Баляцо, ходил из дома в дом с разными сообщениями, а Чача не отставала от него, поддерживала его требование скорее переделывать всех неимущих в имущих, кулайсыз в кулай, что соответствовало революционной программе не только Давлета, но, как помните, и безвременно погибшего Бота.

Зазеленела первая травка.

Запах сырой земли и навоза беспокоил лошадей. Слышалось радостное ржание то из одной конюшни, то из другой. Полезли на крыши коты, собаки шныряли по задворкам, отыскивая падаль, зимовавшую под снегом.

Лю получил наконец полное удовлетворение: выйдя во двор с красным бантом — бант пришила ему Сарыма — и в революционной феске, он произвел такое впечатление на ребят, что все утро дети толпились у дома Астемира, не сводя восхищенных взоров с мальчика с красным бантом и в высокой феске с остатками кисточки.

Но все хорошо в меру. Начинала прискучивать и эта выдумка, когда вдруг с новой силой блеснула надежда поехать с дедом в Нальчик; помните то утро, когда этой поездке помешало радостное событие — вступление красных? Баляцо сообщил Думасаре, что он все-таки едет с сеном и княгиней, и едет завтра.

— Не дает мне покоя Давлет, — жаловался дед Думасаре. — Чуть свет приходит, требует переделывать кулайсыз в кулай, а как это сделать, я не знаю. Отвезу сено, а заодно разыщу Астемира и спрошу у него, как это сделать поскорее. Астемир в казармах?

— Астемир в казармах, — печально отвечала Думасара.

— Еще хочу отвезти княгиню, — признался дед. — Не должна советская власть ни в чем отказывать людям.

— Нехорошо возить княгиню на возу с сеном, — возразила Думасара. — Но делать нечего. Ты хоть хороших лошадей запряги. Она вреда не делала. Земля не очень прогибалась под ногами княгини.

Дед отвечал сестре, что он так и думал, запряжет лучших коней — Аляшу и Бруля, тех самых, на которых они с Лю ездили к заветному кургану.

Мажара с сеном, заготовленная Баляцо для замены на керосин или продажи в Нальчике, стояла неразобранной уже несколько дней, когда с той же целью собрался в Нальчик Исхак. Бедняк коней не имел и упросил Мусу дать ему пару волов.

Словом, хоть Думасара и ворчала, что, дескать, некому ни дров собрать, ни отвести корову на водопой, но не устояла против напора троих мужчин. На другой день с рассветом Лю взобрался на воз, а Тембот взял в руки вожжи.

Воз, скрипя, направился к дому Жираслана. Добросердечный старик, что-то обдумывая, зашагал рядом с возом, расправляя огненные свои усы. Шутка ли — все-таки княгиня!

День начался теплый, ясный. С высоты мерно покачивающегося воза Лю гордо обозревал улицу, закурившуюся дымками. Лю очень жалел, что ребята не видят его на возу, предназначенном для перевозки княгини, но зато, утешался он, его увидит Тина.

Пара славных лошадок — Аляша и Бруль охотно шли, поднимая хвосты, оставляя ни с чем не сравнимый лошадиный запах.

«Да, — решил Лю, — Аляша и Бруль должны княгине понравиться».

Подъехали к таинственному дому. Его черепичная крыша горела на солнце, за деревьями сада вспыхивали разноцветные стекла веранды.

Дед постучал в калитку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза