Читаем Чудесный рог: Народные баллады полностью

В шляпе высокой, рассветной поройВ Дитмарскен въехал Фредрик Второй.Свой край проворонила ты,                                           дитмарскенская знать.На свежих щеках играл румянец.Король осмотрел каждый вал и шанец.Проездил он день, проездил он пять,Земли осмотрел он каждую пядь.Не узнанный ни по лицу, ни по платью,Он сел пировать с дитмарскенской                                                                 знатью.Не вынь он вилку и нож — вензеляНе выдали б датского короля.Совет собрав, дитмарскенская знатьТолкует, как бы ей Фредрика взять?Меж тем по вечерней росе, босиком,Служанка к нему прибежала тайком:«Впусти меня, Фредрик, датский король,И выслушать слово мое изволь!»«Не датский король я — купец простой!Я так и сказал, становясь на постой!»«Ты — Фредрик Второй! Тебя воочьюУзнали и схватят сегодня ночью!»Фредрик Второй без лишних словСпрыгнул с постели, открыл засов.«Девочка, десять бочонков злата —Тебе за преданность будет плата!»«Седлай скорей! Изорву я обновы —Коню твоему обмотать подковы».Близкой погони предвидя угрозу,Король вместе с ней поскакал к перевозу.Он у реки осадил жеребца.«Живей переправь меня!» — просит гребца.«Совет не велит, и хозяина трушу.Я рад бы, но как их запрет нарушу?»«Я дам тебе талер, я дам тебе пять!»А лодочник заладил опять:«Я рад бы, но, если запрет нарушу,Они из меня повытрясут душу!»«Я дам тебе талер, я дам тебе десять!»«И рад бы, да могут меня повесить!»Голову саблей дамасской вмигСнес ему Фредрик — и в лодку прыг!Надев перчаток замшевых пару,На весла сел — и поддал он жару.Когда короля пучина водОтрезала от дитмарскенских господ,Издали он помахал им учтивоШляпой с тульей, высокой на диво.«Была бы ты знатного рода, сам ужВзял бы тебя я, девочка, замуж!Но есть у меня молодец заправский.Я дам вам землю и титул графский».Свой край проворонила ты,                                           дитмарскенская знать.

Юный Свен Дюре

Перейти на страницу:

Все книги серии Однотомники классической литературы

Похожие книги