Читаем Чудесный рог: Народные баллады полностью

Утренний сон девы

Ризели всходит по лестнице узкойВ светёлку — дев пробуждать.А венды от крепости — в миле французской,До вала рукой подать.Она дочерей будит честью и лаской,А стройную Весселиль — встряской и таской:«Допоздна тебе только спать бы!Не проспи своей собственной свадьбы!»«Пускай другие шьют златом по шелку!Я в утреннем сне вижу больше толку.У вендского короля в странеЯ утицей малой гостила во сне.Под крылами моими простерлись поля,И пашни, и пажити короля.На липовый корень уселась я там,И ветви склонились к моим ногам».«Племянница милая, сестрина дочь!Твой утренний сон приобресть я не прочь.Свой сверток тяжелый шитья золотого,Сработанный летом, отдать я готова!»«Оставь при себе золотое шитье,А я сберегу сновиденье свое!»Как только закончился этот спор,Въезжает вендский король на двор.Всадники скачут за ним, пыля.Ризели вышла встречать короля:«Добро пожаловать, вендов король!Вина или меду откушать изволь!»«Не надо мне меду, не надо вина!Твоя племянница мне нужна!»«Ее не отпустит приемная мать.Пять лет нашей Весселиль! Что с нее взять?«Хорошо, что не три! — отозвался король.—Но глазами своими взглянуть мне дозволь».«Дочки мои шьют златом с охотой,А Весселиль вечно объята дремотой!»Ризели, в дом проводив короля,Вломилась к племяннице, деву хуля:«Бесстыжая! Счастье тебе! — Что есть духуЗа косу дернув, дает оплеуху.—Живей одевайся, глаза не мозоль!Тебя увидеть желает король!»Три двери дева прошла не спеша.Как солнце, была она хороша.Король улыбнулся: «Не видел я сродуСтоль рослых красавиц — по пятому году!»Коснувшись ее белоснежных щек,Он деву любимой своей нарек.«Отныне ты спать будешь сколько угодно,Даю обещанье тебе всенародно!В короне златой ты поедешь ко мне,Под навесом шелковым, на сером коне!»Тут со своим господином вместеПокинула Весселиль это поместье.

Король Эрик и насмешница

Перейти на страницу:

Все книги серии Однотомники классической литературы

Похожие книги