Читаем Чудильщик полностью

– Удобно, – возразил Питер. – Весьма удобно. Эжен, переставай бледнеть, Илли отдала кинжал, и к ней вернулся ты. Я понимаю, с горизонтальными связями у тебя всегда было плохо, но не настолько же. Ты видишь логику? Она хранила его до сегодняшнего дня, отдала Маргот по какой‑то причине, и тут ты решил вырваться.

– Жертва? – спросил Эжен, почти не шевеля белыми губами.

– Она самая. Так что, сударыня Габи, прошу вас, снабдите нас необходимым, и мы двинемся в путь. У нас вот Эжен пять лет как опаздывает на свидание.

Габи покачала головой, а потом, кряхтя, залезла на один стеллаж, другой, третий.

Вышли от нее мы еще минуты через две. Питер – с легким мечом, Джек – с походным ножиком, мне в итоге не досталось ничего.

– Я смотрю, вы с ней не в ладах, – все так же мертво сказал Эжен.

– Я же не женился на ее дочери, сам понимаешь. После Айним не смог.

– Может быть, вернуть вам кинжал? – спросила я.

– Что вы! – резко воскликнул Эжен.

– Да они не понимают, дети еще, – произнес Питер, добродушно улыбаясь.

– Чего мы не понимаем? – задал невысказанный вопрос Джек.

– Того. Того, что она его любит до сих пор, поэтому подарила вам кинжал, сударыня Маргот.

– Это нелогично, – уточнила я, поглаживая оружие. – Кинжал – память об Эжене.

– Это предчувствие будущего и жертва во имя него, – отозвался Эжен.

Мыслями он был явно не с нами – до такой степени, что уже за следующим поворотом показался выход из города, которого тут никак не могло быть.

11. Путешествие

Эжен вывел нас наружу. Над головой развеялись тучи, и Питер подмигнул – то ли мне, то ли Джеку. Судя по всему, к нему вернулись права чудильщика. Тропинка через поле в уходила в лесок и ветер приминал траву до самой земли.

– Опять прощаться? – спросил Эжен.

– Смотрю, ты вернулся, – Питер невесомо улыбнулся.

– Да я и был с вами. О чем ты?

– Только пространство сворачивал так, что Великий Хаос позавидовал бы.

– Неважно. – Эжен махнул рукой, потом пригладил пятерней растрепавшиеся волосы.

Мне бы пришлось сделать то же самое (ветер забирался даже под рубашку), если бы не чудесное плетение, еще один подарок Илли.

– Спасибо. – Я и сама не знала, почему поблагодарила Эжена, но слово вырвалось и затрепетало в утреннем воздухе, как птица.

– Сударыня моя, не за что, – отозвался тот удивленно, а Джек с запозданием двинул меня локтем в бок.

Он наверняка понял причину и оказался скор на расправу.

– Неправда. Ты довел нас без проблем, а то путь ко мне занял у сударыни Маргот несколько лет, – отозвался Питер.

Я усиленно закивала головой, лгунья. Благодарила я Эжена, само собой, за то, что увел нас от Айним, что согласился занять ее место и что не отдал Питера туда, посмертиям.

– Допустим, но не считаю это своей прямой заслугой. К вашему возвращению я изготовлю зелье достаточной мощности. Сомневаюсь, что вы разживетесь хоть каким‑то у Марка.

Питер поежился:

– Это был не я, если что. Не рассчитал.

– Да‑да, мы все помним, – улыбнулся Эжен.

– Джек, Маргот, марш через лес. Бегом, нашему другу пора – и очень давно.

– Думаешь, она меня примет?

Вместо ответа Питер красноречиво развернул Эжена за плечи и толкнул в спину, беги, мол. Тот на мгновение обернулся, бросил:

– Удачи вам, – и действительно ринулся внутрь по двери‑мосту.

– Отлично, – сказал Питер, провожая взглядом его спину. – А теперь мы идем быстро, но не выбиваясь из сил, потому что лес надо преодолеть до заката. С той стороны будет небольшая деревушка, где и заночуем.

– Но сударыня Илли дала, на чем спать! – возмутился вдруг Джек.

– Я в ней не сомневался, а ходу прибавь. Ты идешь впереди, строго по тропинке, мы за тобой, из вида не теряем, прикрываем. Если с нами что случится, ты больше не выкидывай номеров с бусами, а беги точно вперед и прячься в деревне. Главное – в лесу не застревай.

– Питер! – воскликнул Джек с яркой обидой в голосе.

– Все, все, с тебя хватило геройства. Ты меня понял?

– Понял.

Джек повесил нос и послушно затрусил впереди, а мы с Питером взяли размеренный шаг. В какой‑то момент, когда пострел уже нырнул в лес (не такой уж и густой и по виду совсем не опасный), и его спина маячила среди деревьев, Питер затормозил, придержал меня за локоть. Сердце зашлось в груди.

– Сударыня моя, – сказал он мягко. – Если вы что‑то еще скрываете, то самое время поделиться.

С тех пор, как я услышала про бусы и Джека, меня так и подмывало выяснить, спросить, узнать. Поэтому я вздрогнула, и Питер это почувствовал.

– Мало мне тайн про возраст и кинжал. Что еще?

– Пустите, Питер, – произнесла я, слабо дергая руку. – Пустите.

Он послушался, но все равно шел рядом, очень быстро и нервно.

– А вы мне расскажете ваш секрет? У меня нет секретов от вас, раз уж мы связаны хронологическим договором.

– Что за бусы?

Питер явно напрягся и уточнил, снова пытаясь взять меня под руку:

– А почему вас это интересует?

Я увернулась и вылетела с узкой тропинки. Трава доходила мне до пояса, щекотала открытые запястья и будто затягивала внутрь. Я едва вырвалась из шелковых объятий, но задумываться не стала.

– Допустим, я слышала про эти бусы кое от кого. Чем крыть будете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература