Читаем Чудильщик полностью

– Ну, скажем так, мне нужна красивая Маргот. Чтобы я могла и дальше наслаждаться этой жизнью. Верно? – она зачем‑то посмотрела на Питера.

– Это очень интересно, – как можно вежливее отозвалась я, чувствуя себя загнанным зверем.

Хижину опять чуть ли не дед Джека планировал. Во всяком случае, основная зала выглядела так же, как все дома и лавки, что я видела до. Хотелось знать, какого черта этот достойный, очевидно, человек, взялся за такое дело, однако же мое время стремительно истекало.

– Расскажите, что происходит, – попросила я.

– Да все просто, – Марианна придвинулась поближе. – Мне нужна была красивая девочка, а Тильский чудильщик попался под руку, хотя и это тоже неплохо. Что до пострела… ну, пирожки выйдут на славу!

Я дернулась как от пощечины.

– Уже пирожки?

– Да нет же! – раздосадованно, но кокетливо воскликнула Марианна. – Чем мне тогда с тобой торговаться. Слушай, милая!

Она придвинулась поближе, и я решила, что нужно действовать.

– Нет уж, никакая я вам не милая! – заявила я. – Покажите мне Джека, а то мы с вами будем разговаривать, а он покамест изжарится.

Марианна посмотрела на меня не зло, а оценивающе, как на глупого ребенка, и ушла в заднюю комнату. Питер завыл что‑то в повязку, но я при всем желании до него бы не дотянулась. Вместо этого я залезла в сумку. В руку толкнулись бусы, я выругалась, и тут же передо мной на пол рухнул Джек, спутанный по рукам и ногам. Возмущался он, впрочем, гораздо сильнее, чем Питер. Отпустили ребенка, чтобы поговорить. Догадались. Ну я‑то ладно, а Питер! Что за великовозрастный…

– Убедилась, милая? – Марианна схватила Джека за шиворот и почти без усилий швырнула в дальний угол.

– Убедилась, – сказала я, осторожно разжимая пальцы. – Хотя Питер говорил мне, что здесь не колдуют.

– Совершенно верно говорил твой Питер, магии ни на гран. – Марианна снова уселась чересчур близко. – А что, по‑твоему, я делаю?

– Ну не знаю, вы за одну секунду вяжете чудильщика, а я должна считать, что вы не имеете к магии ни малейшего отношения? По‑моему, это довольно‑таки смешно, – сказала я, подобострастно глядя в голубые глаза.

– Ничего себе смешно! – усмехнулась Марианна. – Ты просто много чего не знаешь. Так вот. За какую цену ты готова остаться здесь? Заметь, все добровольно, мы можем поторговаться.

– Мне нужно вернуть подругу, – сказала я, лихорадочно соображая, что бы такого предпринять.

Джек в углу жалобно застонал, Питер выглядел не особенно шикарно, к лицу прилила кровь, и концентрация явно давалась ему с большим трудом.

– Так‑так! – Марианна вскочила на ноги. – Если я верну подругу, ты останешься со мной?

– Подругу – и этих двоих тоже придется отпустить, – мотнула головой я.

Мне очень нужно было в ванную комнату, и тут в моей голове родилось слабое подобие плана.

– Какие у тебя условия! Далеко пойдешь. Откуда возвращаем подругу?

– А что вы со мной собираетесь делать? Съедите?

Марианна замахала на меня холеными руками:

– Великий Хаос! Всего лишь обучу премудростям, тому, что знаю и умею сама.

– А смысл?

– Смысл, что мне не придется коротать вечность в одиночестве, а тебе не придется мучиться совестью.

Тут происходящее разонравилось мне окончательно.

– Вы владеете Хаосом?

– Бывают чудильщики, – плавно повела рукой Марианна, – а бывают хаоситы. Меня тоже Великий Хаос не всегда приветствует, я слишком верна ему для того, чтобы быть в любимицах. Но да, я живу и дышу им.

– От… отлично, Марианна, – сказала я, бегая глазами. – Извините, я могу воспользоваться ванной комнатой?

Марианна смотрела на меня пару секунд, потом рассмеялась и захлопала в ладоши:

– Ничего себе девчонка! – восхитилась она. – Ничего себе красотка и умничка. Можешь, но смотри, возвращайся поскорее.

– Где Танька, скажите, – обреченно попросила я, поднимаясь с места.

– Танька твоя, голубушка… Мне бы заглянуть в потаенные части Хаоса, но я так думаю, что она там же, где мать этого пострела, а большего я тебе сказать не могу.

Я удивленно уставилась на Джека, а потом встала с места и пошла. Свернула в темный коридор, увидела нужную дверь. Закрылась на засов, достала из сумки невнималку, молясь всем богам, чтобы прислужница Хаоса меня не увидела, накинула ее на себя, вытащила кинжал и вышла обратно. До Марианны и комнаты было несколько шагов. Питер увидел меня через дверной проем, но сразу моргнул и опустил взгляд. Джек вообще не посмотрел в мою сторону.

Я вошла в комнату и уставилась на Марианну, чувствуя, как синяя чешуя истошно липнет к телу, будто превращая руки в крылья. Марианна не видела меня в упор, она поправляла черные перстни на длинных пальцах, что‑то насвистывала себе под нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература