Читаем Чума в Бедрограде полностью

— 66563, — предельно спокойным тоном начал Андрей, когда понял, что Соций продолжать свои личные разборки более не намерен, — помимо выражения нашей искренней радости по поводу того, что расставаться с жизнью вы собрались сегодня, а не семь лет назад на Колошме, мы хотели бы выразить также и глубочайшее восхищение вашими познаниями в ботанике. При прошлом вашем столкновении с гэбней города Бедрограда вы в дипломатических целях использовали препарат на основе пыльцы упории живодавящей, произрастающей в тропических лесах Объединённой Латинской Америки. Запах цветущей черёмухи, довольно близкий к аромату пыльцы упомянутого эндемика, выдал вас с головой, — без зазрения совести преувеличил Андрей. — Тем не менее, вы справились со своими дипломатическими целями блестяще, изыскав способ ввести в организм собеседника галлюциногенные вещества непривычным для дипломатии способом — через дыхательные пути. Очевидным образом также подвергшись их действию сами. И мы были бы вам чрезвычайно признательны, если бы вы поделились с нами образцом или формулой данного препарата. Для того чтобы мы могли убедиться, что здоровью Соция Всеволодьевича не был нанесён существенный ущерб.

А ещё для того, чтобы не пропали даром те часы, которые сотрудники Андреевых лабораторий провели в поиске по разнообразным справочникам растения с черёмуховым запахом. И те часы, которые Андрей самолично отсматривал полученную ко вчерашней ночи плёнку с записью встречи, дабы понять, как же 66563 умудрился накачать Соция наркотой.

Только на третьем просмотре Андрей отследил-таки вполне естественное — хоть и до тошноты копирующее манеры этого их завкафа — движение: пальцы, потирающие висок.

Пальцы, осторожно прикасающиеся к волосам у виска, где вполне поместилась бы капсула в специальной легко разрушаемой оболочке — такие делают в Медкорпусе уже довольно давно.

Пальцы, отправляющиеся затем поглаживать лицо Соция, несколько обескураженного от неожиданной рафинированности армейского знакомца.

Именно после этого еле заметного движения пальцев разговор скатился в обмен многозначительным (а главное — неконтролируемым) бредом, что в результате и привело Соция к излишней откровенности.

Наверняка капсула, наверняка! Препарат с запахом лиан, так похожим на запах обычной росской черёмухи. Потому и был при 66563 дурацкий букет, да и вообще смысл всего этого дореволюционно-бордельного антуража стал теперь абсолютно прозрачен.

Соций, узнав, для чего была нужна черёмуха, сорок раз помянул батюшку 66563, Бахта всё не мог перестать ржать, Гошка сдержанно одобрил.

А Андрея заклинило на препарате.

Нельзя, никак нельзя упускать из виду инструментарий Университета!

Препарат, который приходится вдыхать самому, — непрактичная чушь, вряд ли применимая в работе Бедроградской гэбни, но представление иметь стоит. Не говоря уже о том, что довольно существенно как можно скорее выяснить, где 66563 таковой достал.

И не менее существенно — продемонстрировать ему, что Бедроградская гэбня раскусила его штучки.

— Какая формула, мы ж тут все малограмотные! — комично всплеснул разрисованными руками 66563. — Ваши естественные науки наш истфак знаете где видал? А образца нет, всё снюхали от нервов ещё вчера.

— В таком случае, не подскажете ли вы адрес торговой точки, в которой мы могли бы приобрести дозу для собственных нужд? — подхватил линию Андрея изрядно развеселившийся Бахта.

— Бедроградская гэбня тоже нюхает!

— Бедроградская гэбня тоже люди! — коротко (но громогласно) прокомментировали Охрович и Краснокаменный.

— Никак нет, — мотнул головой 66563. — Товар контрабандный, а Порт-то нынче — сами знаете.

— Контрабандный? — не купился Андрей на упоминание блокады. — Может, вы получше подумаете, 66563? Мы вам даже подсказать готовы, чтоб вы врали как можно достовернее: ваш препарат наверняка находился в такой странной маленькой капсуле, достаточно прочной, но и достаточно легко разрушаемой. Если знать, как именно её сжимать, — Андрей с улыбкой коротко продемонстрировал потирание виска. — Подобные капсулы, чрезвычайно удобные для хранения летучих веществ, являются разработкой Медицинского Корпуса. Откуда, говорите, ваш контрабандный товар привезли?

— Из Британии, конечно, — ответил 66563 с каменным лицом. — Где ещё нетрадиционными наркотиками балуются?

— 66563, — вздохнул Андрей, — мы ценим вашу сообразительность и умение выкручиваться, но сейчас вы пытаетесь сочинять сказки о вещах, в которых не понимаете ровным счётом ничего. У Британии не может быть капсул, разработанных Медицинским Корпусом.

Перейти на страницу:

Похожие книги