— Пригласите сюда служащих.
Сэм сразу понял, что должно было произойти, когда открылась дверь, чтобы пропустить лейтенанта полиции.
— Я делаю это очень неохотно, — сказал Чейбл, — но у меня нет выбора. Мне очень жаль, Сэм, но я надеюсь, что вы поймете меня. Лейтенант, не арестовывайте его, а только возьмите под свое покровительство ради его собственной безопасности. Вы сами меня вынудили к этому, — сказал он. — Существуют легковерные, которые могут вам поверить. Любая попытка проникнуть в корабль может привести к печальным последствиям.
Сэм больше не слушал его. Он повернулся с опущенной головой и обвисшими плечами и направился к двери. Он надеялся, что они забыли об одном факторе. У открытой двери он замедлил шаги, и лейтенант взял его за руку.
Сэм скрыл свой триумф. Они забыли об этом! Прихожая, за исключением секретарской, была пуста. Лейтенант, мужчина лет сорока, с голым черепом, пришел один, чтобы арестовать врача, который не был согласен со взглядами других врачей, за политический проступок, который в военное время наказуем. Сэм повернулся к нему.
— Спасибо, Эдди, — иронически сказал он.
Потом он начал действовать.
Они забыли, что он десять лет был солдатом и участвовал в боях.
Лейтенант не ожидал такого сопротивления, он был совершенно не готов к этому.
Сэм схватил его за запястье и приемом дзю-до кинул его обратно в кабинет. Лейтенант налетел на ничего не подозревающего Эдди Перкинса, с лица которого отхлынула вся кровь. Краем глаза Сэм увидел, как двое мужчин упали на пол. Он закрыл дверь и, пройдя мимо перепуганной секретарши, вышел в коридор.
Как много у него времени? Коридор был пуст, и когда он побежал вдоль него, он попытался обдумать свой следующий шаг. Он знал, что преследователи начнут действовать через несколько секунд. У него не было времени ждать лифт. Он открыл дверь пожарной лестницы и стал спускаться по ней, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Двумя этажами ниже он снова вышел в коридор.
Он быстро пробежал его и прошел сквозь открытые двери в старое крыло. Что теперь? Лейтенант полиции, вероятно, выбежал в коридор и, не обнаружив там Сэма, снова вернулся в кабинет. Ни у Перкинса, ни у Чейбла не хватило духа что-нибудь предпринять, пока лейтенант находится снаружи, а теперь они, конечно, свяжутся по видео с кем следует, сначала с постом полиции у главного входа, потом с другими постами, и, наконец, по всему госпиталю будет объявлена тревога. В его комнате тоже будут ждать их люди. Итак, он не может переодеться. Как далеко он уйдет в своем белом халате, когда покинет госпиталь?
Двери лифта распахнулись перед ним, и он вошел в кабину.
— Что вы делаете, Сэм? Может быть, вы хотите установить новый рекорд в беге на одну милю? Вы же весь мокрый, как мышь.
Позади него вошел доктор Рассел.
— Что вы можете, собственно, знать, Кон? Вы же были снаружи в машине скорой помощи.
— Бешеная ночка.
Рассел покачал головой.
— Я потерял вас из виду на мосту. Что произошло?
Дверь закрылась, и Рассел нажал клавишу своего этажа. Тридцать второго, как увидел Сэм, бросив быстрый взгляд.
Итак, Рассел направлялся в свою комнату.
— Произошло много всего, но радостного мало. Нита, доктор Мендель, попалась.
— Эта девушка с рыжими волосами, которая была с вами у «ПЕРИКЛА»?
Они вышли из лифта и медленно пошли дальше.
— Да, положение все осложняется, и всему этому не видно конца. Как там все это, Кон? Вы не можете дать мне немного суритала? Я должен поспать хотя бы пару часов.
— Конечно, в моей комнате. А разве его нет в вашей сумке скорой помощи?
— У меня он весь кончился. У меня нет никакого желания отправляться в долгий путь к аптеке госпиталя.
Сэм закрыл дверь, и Рассел достал из шкафчика свой саквояж и начал рыться в нем.
— Вам действительно нужен суритал? — спросил он.
Он наполнил шприц.
— Разве нактек или что-нибудь другое не подойдет?
— Суритал для меня, как молоко матери, — ответил Сэм.
Он улыбнулся.
— Пара кубиков, и я буду спать, как младенец.
— Примите больше шести кубиков, и весь мир на ближайшие двадцать четыре часа перестанет для вас существовать, — сказал Рассел и отвернулся.
Сэм проколол шприцем рукав Рассела и вонзил ему иглу в предплечье. Потом он опустошил шприц.
— Мне очень жаль, Кон, — сказал он.
Он крепко схватил доктора Рассела и держал его до тех пор, пока сопротивление того не ослабло.
Так, по крайней мере, ты не сможешь помешать мне. А потом, сон тебе нужен так же, как и всем нам.
Он отнес потерявшего сознание Рассела и уложил его на постель. Потом он запер дверь. Случайно оба они оказались одного и того же роста. Сэм нашел одежду Рассела. Все еще шел дождь. Сэм сунул тонкий плащ в саквояж Рассела, закрыл его, взял и вышел в коридор.