На Уолл-стрит поезд остановился, и Сэм сошел. Девушка с интересом наблюдала за ним. Он был единственным пассажиром, покинувшим поезд, и он смотрел наружу, в пустынные ущелья улиц. Сердце деловой жизни Нью-Йорка, финансовый центр Северной Америки — в полдень здесь было пустынно и все закрыто. Сэм согнулся под дождем и снова устремился на юг.
Полиция охраняла въезд в туннель.
Один из патрульных автомобилей остановился на боковой полосе, потом вооруженные, одетые в мундиры полицейские проверили платформу, с которой отправлялись дистанционно управляемые автобусы на Остров. Полиция была здесь весь день, или она только что появилась, чтобы воспрепятствовать его дальнейшему бегству? Если это так, он не должен оставаться здесь ни минуты. Грузовик выехал из туннеля и направился дальше, когда один из полицейских махнул ему рукой.
Потом приблизился штабной автомобиль, который ехал в сторону Острова, и барьеры закрылись. Автомобиль остановился, два полицейских подошли к полуоткрытому окну, Только после тщательной проверки документов пассажиров барьер поднялся.
Сэм хотел уже уходить, когда он увидел, как из туннеля выехал еще один автомобиль. Высокие и узкие очертания машины были ему знакомы. Это был «джип-костолом», какие использовались в армии ООН.
Сэму довольно часто приходилось ездить на машинах этого типа. Он вышел из подъезда дома, где он прятался, и побежал, как только въезд в туннель исчез из поля его зрения. Куда направлялась эта машина? Вероятно, на север, в верхнюю часть города. А потом? На Восточную или Западную сторону?
Он должен перехватить машину прежде, чем она достигнет перекрестка. Он побежал быстрее. Дыхание его вырывалось толчками.
Когда он обогнул угол, «костолом» уже проехал мимо, но остановился у светофора.
— Стойте! Подождите! — крикнул Сэм, когда свет у светофора сменился, и джип тронулся с места.
Водитель автоматически нажал на тормоза, когда услышал зов, а офицер, который сидел возле него, направил на Сэма дуло своего пистолета.
— Я врач, — произнес Сэм.
Тяжело дыша, он поднял свой черный саквояж первой помощи. Офицер что-то сказал своему водителю, машина развернулась и подъехала к Сэму. Дуло семьдесят пятого оставалось направленным на него.
— Что вы хотите? — спросил офицер, молодой худощавый лейтенант.
Сэм взглянул на погоны лейтенанта. Он улыбнулся, увидев знакомого потрепанного голубя с оливковой ветвью в клюве.
— Вы из пятой воздушно-десантной дивизии, таким образом, вы должны знать Тесака…
— Вы говорите о генерале Барке? Быстрее, что вы хотите?
Лейтенант подчеркнул свои слова, подняв оружие. Он устал и нервничал.
Сэм должен был убедить его как можно быстрее. Каждую секунду мог появиться полицейский автомобиль, экипаж которого интересовало все, что происходило в окрестностях туннеля. Сэм шагнул вперед и вполголоса сказал:
— Генерал Барк для своих друзей «Тесак», лейтенант, но только для своих ближайших друзей. Вы поняли? Я хочу, чтобы вы передали ему от меня сообщение.
Сэм открыл саквояж и взял бланк рецепта.
— А почему я должен играть для вас роль мальчишки на побегушках?
— Потому что я вас прошу об этом. Тесак ждет этого сообщения. Как вы думаете, что с вами произойдет, если Тесак не получит его?
Сэм написал, не глядя на лейтенанта:
«Тесак, я должен быть осторожен. Я согласен с вашим предложением. У меня затруднения. Подъезжайте за мной на лодке к городскому пирсу пятнадцать Ист-Ривер.
Капитан Грин».
— Пройдет примерно час, пока я снова вернусь на Остров, сэр, — сказал лейтенант.
Сэм понял, что он выиграл. Голос лейтенанта звучал все так же безразлично, но «сэр» — это было уже кое-что.
— Это не имеет значения, — сказал Сэм.
Он сложил бумажку и отдал ее лейтенанту.
— В ваших интересах, лейтенант, передать это сообщение лично генералу, проследив за тем, чтобы оно не попало в руки к кому-нибудь другому. Это будет самым лучшим для нас всех.
Лейтенант сунул записку в грудной карман и тщательно застегнул его. Не говоря ни слова, он кивнул водителю, и «костолом» помчался прочь. Даже если лейтенант прочтет сообщение, он не поймет его значения: Тесак был единственный, кто мог понять его, подпись говорила немного. Она означала прежнее служебное звание Сэма, но лейтенант опишет его. Если сообщение дойдет до Тесака, за ним скоро придут.
Было уже десять часов. Около одиннадцати лодка должна была уже быть на месте. Сэм медленно побрел в северном направлении, все время укрываясь от немногих автомобилей. Мимо проехало два штабных автомобиля, но оба раза он вовремя заметил их. В одном из подъездов, в котором он спрятался, стояла открытая урна, и он бросил в нее свой черный саквояж. Преследование его, конечно, уже началось, и поэтому в нем ничто не должно было напоминать врача.
На Майден Лейн он обнаружил довольно часто посещаемый автоматический бар. Большинство его посетителей были матросами, которые, казалось, посылали эту эпидемию ко всем чертям. Сэм заказал бутылку пива и сэндвич с мясом, который он спокойно съел.