Читаем Чувство долга. Чума из космоса полностью

— Ответ на этот вопрос я и сам бы с удовольствием узнал. Я пытался связаться с нашим другом, но он и не думает брать трубку. Во всяком случае, кажется, юпитериане овладели всеми фундаментальными законами жизни. Они, очевидно, не знают машин и никогда не создавали ничего подобного. Напротив, в их распоряжении имеются совершенные биокультуры. Живые клетки — орудия их труда. Невероятно, что мы сможем себе когда-нибудь это представить. Они вели себя, как дети, которые получили новую игрушку, когда совершил посадку корабль с неизвестными им формами жизни. Конечно, им хотелось знать, как функционирует тело человека. Они это узнали. Члены экипажа послужили им наглядным пособием. Они силой овладели ими и анатомировали их.

— Холодный ад, такой, как его описывает Данте, — сказал генерал Барк.

Его рука нежно погладила рукоятку тяжелого пистолета.

— Они дьяволы, существа без души, без всяких чувств. Мы должны снова оснастить этот корабль и посетить Юпитер, имея на борту водородную бомбу.

— Нет, Тесак, вы видите все дело не так, — сказал Сэм. — Они представляют собой другую форму жизни и думают и чувствуют, если они вообще на это способны, совсем иначе, чем мы. Они не спросили экипаж «ПЕРИКЛА», согласен ли он с тем, чтобы его анатомировали, но разве мы спрашиваем наших лабораторных крыс, согласны ли они с нашими опытами над ними.

— Чушь! Крысы не задают вопросов и…

— Вы правы. Но, может быть, для юпитериан мы являемся чем-то вроде крыс. Таким образом, почему они должны нас спрашивать. Разве мы знаем, не вскрывают ли они друг друга, чтобы найти то, что им нужно.

— Такие вопросы, кажется, занимали и экипаж «ПЕРИКЛА», — сказал Ясумура. — Уикл, Первый Офицер, изложил в бортжурнале теорию, согласно которой юпитериане не индивидуумы, а представляют собой коллективный разум. Если это так, им должно быть совершенно безразлично, умрут ли они как индивидуумы, точно так же мы обрезаем ноготь на пальце и выкидываем его. Если это единственный вид существования, который они знают, они, конечно, считают, что мы едва ли отличаемся от них.

— Это все чистая теория, — пробурчал генерал Барк.

— Но она объясняет многое. Или мы должны рассматривать каждого из них как гения, или они представляют собой коллективный разум, который может разрешить все проблемы. Они так быстро выучили английский, что остается только удивляться. Они никогда не видели машин и не могли даже вообразить себе их существование. И все же они разрешили проблему машин в течение нескольких дней. Они потребовались им, чтобы работать в чужой для них среде, чтобы построить камеру высокого давления и захватить контроль над кораблем.

— И им не оказали никакого сопротивления?

— Конечно, оказали, но без особого успеха.

Ясумура включил бортовой журнал и отыскал то место, с которого он начал слушать.

— Может быть, вначале, прежде чем юпитериане припечатали корабль, можно еще было что-то сделать, хотя я не знаю, в каком направлении. Не забывайте, что экипаж не мог стартовать без того, чтобы не взорвать «ПЕРИКЛ» и самих себя. Во всяком случае, здесь есть последняя фраза, которую наговорил командор Рэнд в бортжурнал.

Он нажал клавишу повтора.

— …двадцать четвертое мая по земному времяисчислению, но время для нас не имеет никакого значения. Я, особенно, не должен говорить «мы», потому что вскоре они подчинили себе Андерсона, а он был последним, не считая меня. Эти усикообразные члены проникают через любой металл. Одно-единственное прикосновение, и человек парализован, а это конец…

Послышался скребущий звук, потом звон стекла.

Когда Рэнд заговорил снова, голос его звучал трудно.

— Если вам покажется, что я пьян, то это сущая правда. Нелегко выносить все это, когда ты остался один…

Он осекся, а когда заговорил снова, голос его звучал уверенно.

— Я разбил бутылку, потому что л не должен напиваться, чтобы быть в состоянии делать то, что мне осталось сделать. Я выведу из строя все предохранители и запущу атомный реактор, затем разгоню его, пока он не взлетит на воздух. Это будет только мое самоубийство, потому что все остальные уже мертвы. Эти создания снаружи — умны. Я должен считаться с тем, что они могут научиться управлять этим кораблем. Кто знает, какие дьявольские планы они вынашивают! Я твердо решил, что не позволю им этого. Говорит командор Рэнд, я заканчиваю бортовой журнал. Что бы ни произошло, эта запись в бортовом журнале должна быть последней.

Ясумура выключил прибор.

Прошло несколько минут, прежде чем генерал Барк заговорил.

— Он прав, — казал он. — Это они принесли на Землю эту дьявольскую эпидемию и пытались уничтожить все человечество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги