— Нет, это не так, — сказал Сэм. — То, что они здесь сделали, было скорее лабораторным экспериментом, чем попыткой уничтожить нас всех. По тому способу, каким они вызвали эту болезнь, которая так великолепно подошла к условиям, царящим на Земле, по тому, как она охватила животных, которых они никогда не видели, судя по происшедшим мутациям, мы видим, как хорошо они знают нашу биологию. Мы все еще не знаем, как они распространили вирус на корабле, как они направили его точно по прямой линии вдоль Лонг Айленда — что по нашим познаниям физически невозможно. Если бы они этого захотели, они могли бы вызвать эпидемию, которая за несколько дней уничтожила бы всех людей на Земле. Но они этого не сделали.
— Чего они хотят этим достигнуть? — спросил генерал.
Прежде, чем он смог продолжить, Ясумура поднял руку.
— Посмотрите, как эти стрелки затанцевали, УКВ-передатчик находится под током.
Радиофон загудел, и Ясумура включил связь.
На экране появилась фигура в мундире.
— Говорит диспетчерская башня. Что вы там передаете? У нас помехи на пеленгационной частоте.
— Мы ничего не передаем, но это существо, там в баке, включило всю электрическую сеть. Как звучат эти сигналы?
— Подождите минутку. Я сейчас подсоединю это к своему радиофону. Попытайтесь воспрепятствовать этому сигналу, пока он не нарушил спектр наших частот.
Голос смолк, вместо этого зазвучали звонкие скрежещущие стоны, разрывающие нервы людей.
Ясумура быстро уменьшил громкость.
— Во имя Зевса, что это такое? — спросил генерал Барк.
— Скажите лучше «во имя Юпитера», сэр. Разве это не похоже на голос юпитерианина? Стенли, могут ли эти сигналы уловить и понять на Юпитере?
— Почему же нет? — отвечал Ясумура. — Предположим, что они там, на Юпитере, имеют чувствительный приемник, и что он все время настроен на волну передатчика. Вы имеете ввиду…
— Я ничего не имею ввиду, я только ищу объяснение, — сказал Сэм. — Стрелки приборов упали на нули. Что это значит?
Взгляд Ясумуры медленно скользил по многочисленным шкалам приборов.
— Больше нет огромного потребления энергии. Что это там затеял наш друг в баке?
— Пойдем и сами посмотрим, — предложил Сэм.
Первое, на что они обратили внимание, покинув лифт, был резкий запах аммиака.
Заработали кондиционеры, чтобы очистить воздух.
Пол поблизости от укрепленной стены влажно блестел, слой изморози на стенке бака исчез.
— Бак нагрелся…
— И высокого давления, как мне кажется, в нем больше нет, — сказал Сэм.
Он направил взгляд на потемневший экран.
— Тогда это существо мертво, оно покончило самоубийством, — сказал генерал. — Но почему?
Сэм покачал головой.
— Я спрашиваю себя, можно ли это назвать самоубийством. Юпитерианин, вероятно, никогда не имел ни желания, ни намерения покидать поверхность нашей планеты и возвращаться на свою. Он улетел на Землю, чтобы выполнить задание, точнее сказать, чтобы провести эксперимент. Наша Земля была его лабораторией, а мы представляли из себя подопытных кроликов. Эксперимент закончен. Результаты переданы…
— Радиосигнал!
— …и существо теперь умерло, отключилось или как там еще мы можем назвать это. Приказ выполнен холодно и деловито, без всякого внутреннего сожаления.
— Нам остается только утешаться, — сказал генерал.
Он пнул пучок кабелей.
— Сообщение должно гласить: «Эксперимент удался».
— Так ли это? — спросил Сэм. — Может быть, это был социальный, а не медицинский эксперимент. Они знали, как повлияет болезнь на наш организм. Таким образом, они, может быть, смогли сделать выводы об уровне развития нашей науки, наблюдая, какими средствами мы будем бороться с болезнью, что мы сделаем, когда обнаружим ее возбудителя. В конце концов, юпитериане не сделали никакой попытки солгать нам, что именно они принесли с собой эту болезнь. Чтобы обнаружить юпитерианина, нужно было открыть вход в корабль; бортовой журнал остался в неприкосновенности. Не забывайте также, что капсула с сывороткой была у него уже наготове. Он воспользовался ею, чтобы устранить угрозу нарушения коммуникации и, может быть, он осознал всю тяжесть нашего положения…
Снаружи прозвучали быстрые шаги, и они обернулись. В дверях стоял Эдди Перкинс.
— Я пытался связаться с вами по радиофону, но мне это не удалось, — сказал он.
Он тяжело дышал.
— Что случилось?
— Болезнь… Эпидемия… Сыворотка… Жидкость в камере проактивизировали и без труда удалось синтезировать ее в лаборатории. Эпидемия побеждена.
16
Порыв ветра погнал снег с наружной стороны окна, к стеклу прилипли хлопья, и тепло помещения растопило их.
Киллер Домингес сидел верхом на стуле, обе руки его лежали на подлокотниках.
— Кажется, наступил самый прекрасный день, который можно себе представить, — сказал он. — Если я еще не заработал артрита, то наверняка получу его сегодня. Мне очень жаль, что вам нужно идти, док.
— Я не печалюсь об этом, Киллер, — сказал Сэм. — Я не могу себе представить, что я должен был перенести Ниту через этот порог. Единственное, чего мне не будет доставать, это машины скорой помощи. И мне не будет доставать вас, Киллер.