К выходу задом подъехал грузовик. Его платформа поднялась и оказалась на уровне внешней двери шлюза. Ведя под руки раненого лейтенанта, Барк и Сэм вышли наружу.
Платформа по широкой дуге опустилась вниз и легла на землю. В нескольких метрах от нее стоял готовый к старту геликоптер. Полицейский с суровым видом наблюдал за ними. Сэм в свободной руке сжимал капсулу, когда они помогли Хаберу забраться в машину и заботливо уложили его на заднее сидение.
— В госпиталь Бельвью и как можно быстрее!
Сэм опустился в кресло возле пилота-полицейского. Одетый в форму человек кивнул, дал газ и вертолет отвесно взмыл в небо.
Перед ними вырос залитый светом силуэт Манхеттена. Он становился все ближе.
Сэму показалось, что он видит на его фоне изможденное лицо Ниты. Прошло много часов. Он знал, что ее состояние должно было ухудшиться, что она, может быть, даже… Нет, он не хотел думать об этом: она не могла умереть, только не теперь, когда спасение так близко… Но существовало ли это спасение на самом деле? Он взглянул на восковый цилиндр у себя на коленях. Он был легким и поддавался под нажатием руки. Действительно ли в нем находилось лекарство?
Воспоминания прошедших часов наполнили его уверенностью. Что выиграл бы юпитерианин, если бы он дал недееспособное лекарство? С другой стороны — почему он должен быть заинтересован в том, чтобы эпидемия прекратилась? Вопросы, на которые не было ответа, потому что никто не знал мотивов юпитериан.
Вертолет обогнул массивный блок госпиталя и по наводящему лучу скользнул к посадочной площадке. Секундой позже его колеса коснулись бетона. Два санитара поспешили к машине.
— Позаботьтесь об этом пациенте, — крикнул Сэм.
Он спрыгнул на площадку и протиснулся между двумя людьми в белых халатах. Потом он махнул рукой и побежал. Он промчался через вход, вплотную преследуемый генералом, и ударил по кнопке около лифта, двери которого тотчас же раскрылись.
— Спокойнее, старина, — сказал генерал, — вы придете к ней вовремя.
В палате было темно, и он включил верхнее освещение. Стон донесся с кровати, на которой лежала незнакомая женщина, она закрыла глаза рукой от слепящего света.
Сэм повернулся к другой кровати. Боже мой, как же она плохо выглядела! Нита…
— Что вы здесь делаете? Кто вы такой? Сейчас же покиньте палату.
Врач, которого Сэм никогда до этого не видел, рванул его за руку. Сэм представил себе, как он должен выглядеть с зачерненным лицом и в покрытой грязью одежде.
— Извините, доктор, но я — доктор Бертолли. Если вы как можно быстрее дадите мне шприц…
Он осекся, увидев на противоположной стене шкафчик с инструментами. От наполненного инструментами стерилизатора поднимался пар. Сэм достал свежий шприц и иглу, не обращая внимание на то, что горячий металл обжег ему пальцы.
Генерал оттащил врача в сторону и приглушенным голосом все объяснил ему.
Сэм очистил конец капсулы спиртом и проткнул его иглой. Она очень легко проникла в воскоподобную массу. Было ли это лекарство против болезни Рэнда или это был яд?
Как ему это узнать? Он вытягивал поршень шприца до тех пор, пока шприц не наполнился до половины соломенно-желтой жидкостью, вытащил иглу и вручил капсулу Барку, который оказался возле него.
— Держите ее вот так, концом вверх.
Он осторожно вытащил руку Ниты из-под покрывала и обработал сгиб этой руки спиртом.
Ее кожа была сухой и обжигающе горячей, и повсюду были видны красноватые узелки. Нита! Он должен прекратить думать о ней, как о женщине. Она была его пациенткой, вот и все.
Большим пальцем он прижал ее предплечье, чтобы выступила вена, потом он ввел иглу.
Сколько? Для начала пять кубиков, потом еще, если это будет необходимо.
Измеритель показывал, что температура ее тела была 41,5. Лихорадка, а также пульс говорили, что конец ее близок. Тяжелое дыхание Ниты вдруг оборвалось, спина ее изогнулась под тонким покрывалом. С губ ее слетел хриплый стон. В паническом страхе Сэм положил ей свою руку на лоб. Что он сделал? Он убил ее?
Но когда взгляд снова упал на измеритель функций тела, он увидел, что за прошедшее время температура ее тела снизилась на полградуса.
Это было неестественно, почти невозможно. Но вся болезнь Рэнда была невозможной.
Он, сдерживая дыхание, наблюдал за Нитой и видел, что болезнь была побеждена. В течение пяти минут температура ее тела стала нормальной, через пятнадцать минут красные узелки сменили свой цвет, сделались плоскими, а потом исчезли совсем. Дыхание Ниты снова стало спокойным.
Открыв глаза, она увидела обоих мужчин и улыбнулась.
— Сэм, любимый, что это — победа?
15
— Меня послал доктор Мак-Кей, — сказал Эдди Перкинс.
Сэм обернулся. Он был удивлен, увидев в помещении по крайней мере дюжину человек.
— Вот, сказал Сэм.
Он отдал шприц Эдди.
— Возьмите это и капсулу, которую держит генерал. Немедленно отнесите это в лабораторию. Скажите им, что это лекарство против болезни Ренда. Будьте с этим осторожны. Я не знаю, что это, и не могу этого больше раздобыть, по крайней мере, в настоящий момент. Тем временем я свяжусь с Мак-Кеем и расскажу ему обо всем, что произошло.