Читаем Чужая — я (СИ) полностью

За два квартала до пункта назначения Норт преображается на глазах. Недовольно поджатые губы расслабляются, морщинки на лбу разглаживаются. Меняется даже манера вождения: с острой и выверенной на более расслабленную, провинциальную. Метаморфоза настолько удивительная, что мне становится не по себе. Это «безобидная» версия Норта. Возможно, именно она мне знакома, именно с ней я жила. Неужели он всегда со мной притворялся? Да в нем же только глаза остались прежними: цепкими.

Я, напротив, напрягаюсь, сжимаюсь подобно пружине. В день моего падения мать готова была избить меня. Всерьез избить. Хилари бы не помогла, а где был папа? Был ли он дома? Знал ли он? Хуже всего, что он мог об этом знать и ничего не предпринять. А впрочем, что-то я не помню, чтобы мать поднимала на меня руку при нем.

Мы лениво проезжаем мимо миссис Леман и ее маленькой голосистой собачки. Обе представительницы прекрасного пола вытягивают шеи, дабы заглянуть в машину. Скоро вся улица узнает, что бедовая Тиффани приехала домой с бойфрендом. Надеюсь, она не успеет позвонить маме и потребовать отчет. Недаром я планировала большой сюрприз.

Едва мы останавливаемся около дома, как я вижу качнувшуюся занавеску на кухне. Вот и началась новая серия триллера «семейка Райт».

— Добро пожаловать, — бормочу я себе под нос и толкаю дверь.

Забирая сумки из машины, Норт неожиданно обхватывает рукой мою талию и прижимает меня к своему боку. Жар его тела буквально обжигает, в раз становится нечем дышать. Чертов Норт — мой идеальный афродизиак, судя по всему, ибо иначе я не понимаю, как можно возбудиться перед встречей с человеком, который не гнушается поднять на тебя руку.

— Все будет хорошо, — тихо говорит мне Норт в ухо, будто бы обнял меня именно для этого, хотя, сдается мне, правда совсем другая. Что бы между нами ни происходило, ему приятна моя реакция на его близость. — Сегодня они тебя не обидят.

Они.

Это прекрасное уточнение, потому что меня обижает не только мама, но и папа, и Хилари. Они могли бы вступиться, дать почувствовать, что им не плевать, что в этом мире есть хоть кто-то мой, кто-то за меня. Но… даже после падения, когда мне так нужна была поддержка, нашла я ее совсем в другом месте! И я сейчас вовсе не о Норте или даже Стефане. О не в меру колючих «друзьях», которые приютили меня на свою голову.

Мама выходит нас встретить, и не нужно слов, чтобы по ее резким движениям понять: она в ярости. Я посмела привезти домой Фейрстаха! Еще и без разрешения! И почему мне все время требуется от кого-то разрешение, чтобы подвести поближе к своей жизни нового человека? Я определенно должна подумать о собственном жилье!

— Ты говорила, что это кольцо ошибка и никаких Фейрстахов в моем доме не будет, — шипит она, и не думая выражать гостеприимство.

— А откуда ты вообще знаешь, что это за парень? Ты его уже видела? — парирую я. — Считай, что я передумала. — И уже громче: — Мама, это Норт. Норт, это моя мать, Карен Райт.

— Очень приятно.

Он натянуто улыбается, остро чувствуя настроение. У мамы дергается мускул на лице, хотя перед нами все еще так называемая безобидная версия Норта. Вот когда он попытается боднуть ее капотом, а потом вызывающе улыбнется — тогда и поговорим. Я бы с удовольствием посмотрела это шоу. Попкорн бы припасла, да побольше…

— И мне… Нортон. — Это имя мама из себя выдавливает нечеловеческими усилиями.

Нортон.

Что ж, на ласковый прием мы и не рассчитывали.

Норт не скрываясь с интересом оглядывает безупречно прибранную прихожую нашего дома. Гости или нет, мать держит комнаты в идеальной чистоте. Будто бы за ней не разглядеть грязный и мерзкий секрет семьи Райт.

Когда я начинаю снимать куртку, Норт останавливает мою руку и помогает. Случается заминка, и на мгновение мы встречаемся глазами. Мое дыхание сбивается, взгляд опускается на его губы. Нет, совершенно невероятно, что даже в родительском доме я чувствую сексуальное напряжение. Спешно отворачиваюсь и вижу отца. Он разглядывает нас с плохо скрытым недоумением, даже удивлением.

Мне кажется, он пытается понять, что это за девушка перед ним. Его ли дочка? Уверяла, что между нею и этим парнем ничего нет, оставила обидное, едва ли не обвиняющее письмо, прежде чем сбежать… А теперь возвращается обратно с “женихом” как ни в чем не бывало.

— Мистер Райт, — к счастью, Норт берет неловкий момент на себя и протягивает отцу руку для пожатия.

Я ловлю себя на том, что спрятала ладони за спиной и автоматически скручиваю кольцо с пальца. Так, стоп!

— Неожиданно видеть вас здесь.

— Я буквально вынудил Тиффани пригласить меня, — пожимает плечами Норт. — Иначе она никогда бы не решилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже