Читаем Чужая война полностью

— Ну нет, насчёт хорошо — это она мне польстила. Я не профессионал. Так, для души играю.

— А ты можешь что-нибудь сыграть?

— Сыграть? Сыграть можно, только вот спеть, боюсь, не получится. Я ваших песен не знаю, а вы мои не поймёте.

— Музыку и песни можно даже на чужом языке слушать. Если они написаны с душой, то они обязательно понятны всем.

— Вот. Я даже гитару принесла. — Аливия невинно хлопала глазами и протягивала инструмент.

— И когда ты успела, Кнопка? — только и спросил Володя.

— Так я, пока ты во дворце не ночуешь, переехала сюда, — сообщила девочка. — Живу в соседней комнате. И твоё всё самое ценное тоже сюда перенесла. Я лично за всем присматриваю.

Сказано было так серьёзно, что Володя против воли рассмеялся. Девочка на миг надулась, но тут же снова улыбнулась:

— Да играй же, не ломайся!

— Ну, Кнопка… Ну ты даёшь! — Володя принял инструмент. — Знаете, наверное, вам не придётся догадываться, о чём песня. Есть одна, которую я для пробы перевёл… тренировался для лучшего изучения локхерского. Вот вы и оцените, насколько перевод хорош.

Володя ударил по струнам. Служанка, делающая влажную уборку, на которой тоже в своё время настоял князь, замерла.

Кавалергарда век недолог, и потому так сладок он.Труба трубит, откинут полог, и где-то слышен сабель звон.Ещё рокочет голос трубный, но командир уже в седле.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.

Мелодия звучала не совсем так, как в оригинале, поскольку Володе пришлось подстраиваться под другой размер — выдержать оригинальный у него не получилось при всём старании. Всё-таки не очень хороший из него поэт. Да и словарный запас оставляет желать лучшего.

Напрасно мирные забавы продлить пытаетесь, смеясь.Не раздобыть надёжной славы, покуда кровь не пролилась.И как ни сладок мир подлунный, лежит тревога на челе.Не обещайте деве юной любови вечной на земле.Течёт шампанское рекою, и взор туманится слегка.И всё как будто под рукою, и всё как будто на века.Крест деревянный иль чугунный назначен намв грядущей мгле.Не обещайте деве юной любови вечной на земле[9].

Некоторое время царила тишина.

— Да-а-а… Я не знаю оригинала, но тут есть некоторые нарушения в стихосложении, — похоже, принцесса заметила эту неправильность в размере, у девушки поразительное чутьё на стихи. — Но они совершенно не портят саму песню. Это было… очень волнительно. Я представила себя на месте такой вот юной девы, которая ждёт кавалера с войны… А что такое крест деревянный или чугунный?

— Это наши обычаи. У вас на могилы ставят пирамиды. У меня на родине деревянные кресты.

— А-а-а… То есть тут говорится, что этот кавалер погиб… Да, песня печальная…

— Не всё так печально, ваше высочество. Есть ещё и золотые и серебряные кресты. Такими за храбрость награждали отличившихся в бою. Их вешали на грудь, чтобы все видели храбрых воинов. Высшая военная награда моей родины — Георгиевский крест.

— Спасибо, — слабо улыбнулась принцесса.

— Эх ты, — попеняла Володе Аливия, когда он вышел из комнаты и девочка отправилась его проводить. — Не мог что-нибудь весёлое спеть? Сам говорил, что хорошее настроение — лучшее лекарство.

— Ну, извини, — развёл руками Володя. — Что перевёл, то и спел. Другого нет. А ты тоже не грусти — как только разберёмся с этим мятежом, я тебя вызову к себе.

— Скорее бы, — печально вздохнула Аливия. — Ты только уезжаешь и уезжаешь. Из Тортона сюда, а отсюда в это герцогство… — Девочка вдруг обняла Володю. — Ты только не будь этим… кавалергардом, хорошо? Я хочу, чтобы ты живым остался.

От такой трактовки песни Володя рассмеялся и потрепал девочку по голове:

— Ох и глупая ты, Кнопка. Но тебе обещаю — сделаю всё, чтобы вернуться к тебе. И перед тем, как уехать, я обязательно с тобой попрощаюсь. А ты присмотри пока за своей подругой Линарой и её труппой. Как только разберусь с герцогом, пусть тоже приезжают, раз уж они согласились быть артистами театра.

— Я Линаре обещала, что обязательно приду на их выступление.

— Ещё театра нет, так что до первого выступления далеко. И учиться им ещё ой как много до настоящих артистов. Надо бы уточнить про театр в Тралийской империи. Может, удастся сманить оттуда какого-нибудь драматурга, пусть даже не самого лучшего. Будем развивать театр. С учётом технического развития важнейшим из искусств для нас является что?

— Театр? — неуверенно предположила Аливия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Вольдемар Старинов

Чужая война
Чужая война

Нет, никак не удаётся Володе Старинову спокойно жить в том мире, куда он вынужден был отправиться из родных мест. Какой уж тут покой, когда вражеская армия приближается к портовому городу Тортону, где живёт Аливия — девочка, которая заменила Володе сестрёнку. Нужно брать в свои руки организацию обороны Тортона и успевать буквально везде.А дальше — усмирять мятежное герцогство Торенду, выполняя поручение короля Артона. Создавать новую армию, обзаводиться спецслужбами, разбираться с местными законами и обычаями и разрабатывать новое законодательство.Здесь, в этом средневековом мире, никто не верит в искренность замыслов князя Вольдемара Старинова, все подозревают его в преследовании каких-то корыстных интересов. А он просто хочет, чтобы этот мир, из которого ему нет возврата, стал лучше…

Сергей Садов

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Героическая фантастика
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези