Когда странная эта компания появилась в зале, Элидор поднялся из-за стола. Кивнул де Фоксу, получив в ответ такой же сдержанный кивок. У обоих это означало поклоны. И оба на этом свой запас вежливых расшаркиваний исчерпали.
— Доброе утро, — сказала Кина и нерешительно остановилась чуть позади Эльрика. Шефанго подал ей руку и провел к столу, аккуратно обойдя стоящего Элидора.
— Действительно доброе, — ответил монах, не обернувшись.
И пожал руку Симу, что слегка удивило Эльрика, привыкшего к тому, что эльфы, как и шефанго, никогда не здороваются за руку. Это было приветствие людей, да и то не всех — только низших сословий.
Трактирщик поставил на стол поднос с завтраком принца. Сим невольно скривился, увидев сырое мясо. А Элидор бросил косой взгляд на Кину. Но эльфийка, давно привыкшая ко вкусам своего спутника, даже бровью не повела.
— Как же вы здесь оказались, госпожа? — поинтересовался эльф, напрочь игнорируя всех остальных и предоставив Симу терзать Эльрика очередным бесконечным повествованием. За что Сим и взялся со свойственным ему усердием, — Простите за неуместное, быть может, любопытство, но что делать эльфийке на берегах Внутреннего моря, да еще в такой странной компании?
— Эльрик увез меня из Уденталя, — просто ответила Кина. — Там солдаты… — Она поморщилась. — Я точно не знаю, но, кажется, ему пришлось кого-то побить. Эльрик, ты ведь подрался с кем-то, да? С той свиньей, которая пристала ко мне в кабаке?
— Я не подрался. — Принц выпутался из паутины Симовой трепотни. — Я ему морду набил. Да тебе-то в этом какой интерес?
— Ну, просто… Элидор спросил, почему я в такой странной компании.
— Вы, господин монах, какую компанию имеете в виду? — очень вежливо уточнил де Фокс.
— Да вашу, конечно, — ничтоже сумняшеся ответил эльф.
— Но я тебе скажу, Эльрик, — вновь услышал шефанго пронзительный голос Сима, — такого урожая в Регеде не было до этого лет сто. Конечно, барон тут же…
Принц отключился от происходящего, следя лишь за тем, чтобы время от времени кивать и поддакивать. Бороться с гобберами иначе было нельзя. Заговорят.
До смерти.
— А что, кстати, странного в том, что мы путешествуем с Эльриком? — улыбнулась Кина. — Нет, я знаю, конечно, что шефанго наши давние враги. Но разве он враг?
Элидор безучастно пожал плечами.
— Мне трудно судить. Хотя, подозреваю, я наслышан об Эльрике-Предателе побольше вашего. Вы ведь не знали даже, насколько он стар.
— Да. — Синие глаза стали огромными и чуть испуганными, — Я не знала. Десять тысяч лет, это ведь и представить невозможно.
— Угу. Не то что прожить, — кивнул монах. — Хотя шефанго… С него станется. Значит, вы твердо решили ехать в Эллию?
— Не знаю. Эльрик мне еще не говорил. Но… раз он так сказал, значит, решили.
— Доверие. — Эльф приподнял тонко очерченные брови. Белые на темном, загорелом лице. — Вы так давно знакомы, что уверены в де Фоксе полностью?
— Три недели. — Кина глотнула вина и слегка скривилась.
— Позвольте. — Элидор взял ее кружку, выплеснул ее на пол и налил до краев темным, густым вином из своей фляги.
— Элидор! — ахнул Сим, прерывая свой запутанный рассказ. — Ты что?! Это же… Это ж нам из подвалов Хранителя. Его же по капельке…
Эльф глянул на приятеля, и тот заткнулся, недоговорив.
— Спасибо. — Эльфийка отпила из кружки и восхищенно покачала головой. — Чудесный вкус. Нет, правда чудесный. Я не знала, что люди умеют делать такое вино.
— Люди умеют. — Элидор глотнул прямо из фляги. — Но скажите мне, неужели три недели — достаточный срок, чтобы убедиться в том, что спутник ваш не опасен? Для вас не опасен. В том, что он для остальных угроза смертельная, я и не сомневаюсь.
— Он убил Змея, — задумчиво произнесла Кина. — Вы не представляете себе, что это был за Змей. Настоящее чудовище из сказки. Из страшной сказки. Убил Змея и спас меня.
Эльф выбил пальцами дробь по столу. Ухмыльнулся:
— Действительно. Очень романтично. Но он ведь и сам — чудовище из сказок. Вам ли не знать, вы же менестрель.
— Конечно. — Кина расцвела улыбкой и взглянула на Эльрика, уже успевшего вновь закурить. Элидор проследил за ее взглядом. Нет, лицо у монаха не дрогнуло, только сжались на мгновение тонкие губы. — Конечно. — Эльфийка перевела взгляд на собеседника — словно накатила теплая синяя волна. — Но он не чудовище. Он мне как брат. Старший.
Лениво и неспешно Эльрик обернулся к Кине.
«…как брат…»
«Мог бы и раньше понять, придурок».
Что-то надломилось внутри, оставив ощущение саднящей боли и потери. Потери.
Можно ли потерять то, чего никогда не было?
Оказывается, можно.
— А капитан, значит, заподозрил именно вас? — Де Фокс вновь посмотрел на Сима.
— Ну да! — радостно подхватил гоббер, — Веришь, я сам не понял почему. Ладно бы за дело. Но за дело я обычно не попадаюсь. Знаешь, наверное, как это бывает, бьют всегда с той стороны, откуда меньше всего ожидаешь…
— Знаю, — согласился Эльрик и улыбнулся. — Я знаю.