А потом Мартинес начал задавать Ченсу вопросы про Гибби – поначалу простые, типа как касающиеся мест и времени, первым делом поинтересовавшись, когда Ченс последний раз видел своего лучшего друга. Постепенно он подобрался к брату Гибби, погибшему на войне.
«Гибби видел тело? Какие чувства это у него вызвало?»
«Обвинял ли он правительство?»
«Общество?»
«Расскажи мне про похороны…»
Но больше всего его интересовал Джейсон, и добрался он до этой темы довольно быстро.
«Он говорил про него?»
«Восхищался им?»
«Хочет ли Гибби отправиться на войну, как Джейсон?»
«Как часто они общаются? Видятся?»
«Я знаю, что он был в Лейнсворте…»
Подобные вопросы сыпались быстро и жестко. Минут десять, по меньшей мере. Дальше – хуже.
«Твой друг любит грязные фильмы?»
Эти пустые коповские глаза…
«Журнальчики, готов поспорить… Действительно жесткие».
«Девушки боятся его?»
«Что насчет животных? Ему нравится убивать и мучить животных?»
Мартинес залез в такие мрачные дебри, что Ченс решил: надо быть реально долбанутым на всю башку, чтобы просто
«Твой дружок увлекается веревками и узлами?»
«А как насчет цепей?»
«А как насчет раздевалки? Не проявляет ли он многовато внимания в душевой?»
«Употребляет ли он наркотики?»
«Как насчет бухла?»
«Давай вернемся к вопросу о порнографии».
Но, как оказалось, все это были еще цветочки. Когда Мартинес наконец потерял терпение, то вытащил фото изувеченного трупа Тиры и сунул его Ченсу прямо под нос. «Ближе! – приказал он, положив руку на затылок Ченса. – Смотри как следует! Видишь это? Как тебе, блин, такое?»
Понадобился напарник, чтобы оттащить его.
Когда воздетым ввысь кулаком в окна наконец постучал рассвет, Ченс потащился в душ и, стоя под обжигающими струями воды, представлял себе горные дороги и девушку на заднем сиденье новенького мотоцикла – может, даже какую-нибудь красавицу вроде Бекки.
«Разве такое не может когда-нибудь случиться?»
Он ведь не урод.
И не тупица.
Выйдя из душа, Ченс обмотал вокруг пояса полотенце, думая о том, что никогда не будет у него нового мотоцикла. Его мать тянула две с половиной смены, всю ночь и бо́льшую часть дня. Ей была нужна новая машина. Они задолжали арендную плату за два месяца, но она не позволяла ему работать, пока он не закончит школу…
Ченс натянул джинсы, прошелся расческой по волосам и тут услышал музыку – некий намек на нее из коридора. И это ему точно не почудилось. Мать пришла домой раньше обычного, подумал он. Наверное, что-нибудь забыла. Или поменяли график на работе. В любом случае это было только к лучшему. Сейчас он приготовит ей завтрак и уложит спать.
Но все вышло совсем по-другому.
Мужчина в гостиной выглядел в точности так, как его описывал Джейсон: узкоплечий и морщинистый, с глазами слишком старыми для такого банального лица. Это было первое, что увидел Ченс. Вторым был пистолет.
– Будет проще, – произнес мужчина, – если ты не будешь орать.
Ченс закрыл рот; почувствовал, как занемели пальцы.
– Ну вот и молодец. Садись. – Пришелец махнул пистолетом, и Ченс осел в кресло. – Скажи, как тебя зовут.
Ченс назвал ему свое имя.
– На подъездной дорожке нет машины. Кто-нибудь еще есть в доме? Мать? Отец?
– Мать. На работе.
– Она приходит домой в течение дня?
Ченс не смог ничего ответить. Разум окончательно забастовал.
– Так да или нет? – спросил мужчина. – Это совсем простой вопрос.
– В час. Она приходит домой в час.
– Как насчет домработницы? Друзей?
– Только я.
Что-то разок буркнув, мужчина вытащил пару наручников и протянул их Ченсу.
– Если не трудно, пожалуйста… За спиной.
Ченс не двинулся с места. Пальцы у него окончательно занемели, рук и ног он тоже не чувствовал.
– Давай я тебе помогу.
Мужчина встал – глаза влажные, пустые и серые. Вдавил пистолет в шею Ченса, орудуя наручниками одной рукой. Одно запястье. Второе. Сел опять, и комната словно перекосилась.
«Этого не может быть на самом деле…»
Но мужчина сидел прямо перед ним, морщинистый и бледный, нацелившись на него глазами, похожими на уличные лужи.
– Мне нужна одна услуга, – сказал он. – Телефонный звонок. У тебя есть друг – Гибсон Френч.
Ченс кивнул; почувствовал слюну в уголке рта.
– Как ты его обычно называешь – Гибби или Гибсон?
Ченс медленно моргнул.
– Гибби.
– Мне хотелось бы с ним познакомиться. Прямо сейчас. Мне нужно, чтобы он приехал сюда, и я хочу, чтобы ты это устроил.
Я услышал шаги отца задолго до того, как он постучал в дверь. Поспать мне особо не удалось. Такая уж ночь.
– Гибсон?
За этим опять должен был последовать стук в дверь – неизбежно и неотвратимо. Я мог с точностью до секунды предсказать, когда это произойдет.
«Пять, четыре, три…»
– Входи, па.
Вид у него был столь же хронически невыспавшийся, каким чувствовал себя сейчас я сам. Та же одежда, что и вчера вечером.
– Доброе утро. Хорошо поспал?
– Как младенец, – сказал я.
– Ну да, я тоже.