Я попробовала отказаться, убеждая, что Джейми не примет эти деньги, поскольку они требуются в хозяйстве, однако безуспешно: Дженни была вдвое ниже брата и вдвое его упрямее.
В конце концов я взяла кошель с деньгами и спрятала в самый тайный и дальний карман. Кроме того, Дженни настояла и на том, чтобы я взяла ее маленький кинжал.
– Это кинжал Айена, – сообщила Дженни, – и у него есть еще один. Засунь за чулок и укрепи подвязкой. И не вынимай его даже перед сном.
Дженни замолчала, но я видела, она хочет сказать еще что-то. Так и было.
– Джейми говорил, – заговорила она осторожно, – что ты можешь… кое-что мне поведать. И еще говорил, что мне следует действовать согласно твоим советам. Ты… хочешь мне что-нибудь посоветовать?
Мы с Джейми обсуждали необходимость подготовить Лаллиброх и его обитателей к грядущим бедам, связанным с восстанием. Но мы тогда считали, что еще есть время. Теперь у меня времени оставалось самое большее несколько минут, в течение которых я должна была предупредить мою новую сестру, рассказать ей, как защитить Лаллиброх от грядущей бури.
Я в очередной раз подумала, до чего же неблагодарное дело – быть пророком. Я всем сердцем сочувствовала Иеремии[37]
с его сетованиями и прекрасно осознавала, почему Кассандра[38] не была популярна. Но что же делать. Стоя на вершине шотландского холма под порывами осеннего ветра, который развевал мои волосы и платье, словно одеяния банши[39], я обратила лицо к темному небу и приготовилась вещать.– Сажай картофель, – сказала я.
Дженни приоткрыла рот, но сразу же закрыла его и быстро кивнула.
– Картофель. Так. Ближе Эдинбурга его не отыщешь, но я могу за ним послать. Много нужно?
– Сколько сумеешь найти. Побольше. В Хайленде его сейчас не возделывают, но вскоре будут этим заниматься. Это корнеплод, который долго хранится, его урожайность выше, чем у пшеницы. Отведи под картофель столько земли, чтобы можно было запастись им. Вскоре настанет очень суровый голод, и он будет длиться целых два года. Если у вас имеется земельный надел или другая собственность, которая пока не используется, то есть не приносит дохода, продай все, выручи золото. Скоро начнется война, страшная резня. Здесь, в Хайленде, будут преследовать всех мужчин.
Я ненадолго задумалась.
– В доме имеется убежище священника?[40]
– Нет, дом построили уже после Протектората[41]
.– Следует устроить его – в доме или в другом безопасном месте. Надеюсь, Джейми оно не пригодится… – От одной этой мысли у меня перехватило горло, – но оно может понадобиться кому-то другому.
– Ладно. Это все?
Вид у Дженни было серьезный и сосредоточенный.
Я благодарила Джейми за то, что он решил предупредить Дженни, а ее – за то, что она доверяла брату. Она не стала выяснять у меня, что да как, а лишь приняла все к сведению, и я знала, что она поступит в точном соответствии с моими советами, данными второпях.
– Да, все. По крайней мере, сейчас мне пришло в голову только это.
Я попыталась изобразить улыбку, но и сама понимала, что попытка не удалась.
У Дженни получилось лучше. На прощание она быстро провела рукой по моей щеке.
– С Богом, Клэр. Мы еще увидимся – когда ты привезешь моего брата домой.
Часть 6
Поиски
Глава 34
Рассказ Дугала
Несмотря на все недостатки цивилизации, мрачно думала я, ее преимущества невозможно отрицать. Взять, например, телефон. Или, предположим, более подходящая вещь для этого времени – взять газеты, вполне имеющие хождение в таких сосредоточениях прогресса, как Эдинбург или даже Перт, но абсолютно неизвестные в хайлендском захолустье.
В отсутствие подобных средств связи новости расходились со скоростью передвижения людей. В конце концов все узнавали нужные им вести, однако с опозданием в недели. Поэтому при поисках Джейми оставалось только надеяться, что кто-нибудь его встретит и передаст в Лаллиброх известие об этом. Зима была близко, следовательно, отправление в Бьюли вскоре становилось нереальным. Я сидела у костра и, подкладывая хворост в огонь, размышляла над сложившейся ситуацией.
Куда мог отправиться Джейми с места побега? Точно не в Лаллиброх и почти наверняка не на север, к землям Маккензи. На юг, к границе, где мог повстречать Хью Мунро или старых друзей-изгоев? Нет, вероятнее всего, он все же пошел на северо-восток, в сторону к Бьюли. Но если я это сообразила, значит, то же придет в голову и патрульным.
Мурта принес к костру охапку хвороста и кинул ее на землю. Сел на краешек пледа, скрестив ноги, и завернулся в оставшуюся часть полотна, чтобы согреться. Затем глянул на небо, по которому быстро бежали облака, то и дело скрывая диск луны, и мрачно сказал:
– Снега пока не будет. Он пойдет через неделю-другую. Мы можем успеть добраться до Бьюли.
– Вы думаете, что он отправился туда? – спросила я, обрадованная совпадением наших мыслей.
Маленький человечек пожал плечами и еще крепче укутался в плед.