ма-жу, выпускает испарения, пробуждает онемевшее
выводит гной, чху-сер, отеки.
Первое. Не зная показаний к иглоукалыванию,
невозможно решиться па этот вид лечения.
Второе. Если не знать противопоказаний,
можно вызвать осложнения и опозориться.
Третье. Если форма и пера иглы несовершенны,
она не дойдет до нужного места или же пройдет мимо.
Четвертое. Если не знать расположения точек
введения иглы,
она наткнется на препятствие и не найдет болезнь.
Пятое. Если не знать назначения игл, то из-за
несоответствия
их болезни могут возникнуть осложнения.
Шестое. Если не уметь вводить иглу, то путь ее может
закрыться
или же она заденет уязвимые места или пройдет
мимо болезни.
Седьмое. Не зная способа введения иглы,
невозможно попасть в болезнь и обойти уязвимые места.
Восьмое. Не умея по ощущениям руки определять
меру продвижения иглы,
можно вонзить ее дальше, и рука лекаря нанесет вред.
Девятое. Не зная признаков смерти,
нельзя определить, выживет больной или нет.
Десятое. Если не знать, как поступать при
осложнениях,
то лечение послужит причиной смерти.
Одиннадцатое. Если не знать пользы укалывания,
невозможно
понять, для чего оно служит. Такой лекарь не сможет
воспользоваться этим лучшим средством лечения.
У лекаря, который от этих одиннадцати недостатков
избавился,
появятся одиннадцать противоположных им качеств.
Примечание:
101 Применение иглы (тиб. thur-ma'i dpyad) — под этим названием подразумеваются две процедуры: иглоукалывание и пункция жидкостей.
102 Иглы для иглотерапии и иглы для пункций, которые бывают цельными и полыми, обозначены одним термином «тхурма».
103 Индивидуальная мера, равная длине указательного пальца, начиная от угла между ним и большим пальцем.
104 Индивидуальная мера, равная ширине одного пальца.
105 Индивидуальная мера, равная ширине кулака или четырем сорам.
ГЛАВА 26. СУТЬ ВСЕХ «ЧЕТЫРЕХ ТАНТР»
Затем риши Маносиджи обратился к риши Видьяджняна
с такими словами:
О великий риши Видьяджняна, хорошо.
К чему окончательно свести содержание «Четырех
тантр»,
попроси рассказать об этом исцелителя Бхайшаджья-
гуру.
Учитель произнес такие слова:
О великий риши Маносиджи!
Стрела натягивается во всю длину, а поражает цель
наконечник.
Крестьянин трудится все четыре сезона, а цель его
сводится к пропитанию и одежде.
Подобные примеры говорят о том, что смысл (деяний)
заключается в плодах.
Было много рассказано тантр, членов, мест, разделов
и частей,
смысл которых сводится к двум — к болезням
и здоровью.
О здоровье. Общий образ жизни, образ жизни
по сезонам,
полноценное питание, правила половой жизни —
четыре вопроса.
А такие (вопросы), как «лекарство» и «пища»,
являются общими.
В (теме) «болезни» три (вопроса): объект,
обследование, лечение.
Хотя различают четыреста четыре болезни,
но их можно свести к двум: жару и холоду, других
не бывает.
Тысяча двести приемов распознавания болезней
можно свести к трем — осмотру, ощупыванию и
и опросу.
По пульсу решают, выживет больной или умрет.
Осмотр мочи покажет лик жара или холода106.
Опрос выяснит условия, вызвавшие болезнь,
место поражения и характер болей.
Тысяча два лечебных средства являются врагами
болезней,
и нет среди них ни одного, которое не относилось бы
к четверке:
лекарства, процедуры, образ жизни и питание.
Лекарства бывают или успокаивающими, или
очищающими.
Нет иных успокаивающих, кроме порождающих жар
или холод.
Не существует очищающих, кроме жестких и мягких.
Процедур тоже две: мягкие и сильные.
Пища может быть полезной или вредной.
Образ жизни может быть тяжелым или же легким.
Триста шестьдесят приемов в лечения сводятся
к трем: узнавание болезни, способы лечения
и средства.
О великий риши, знай,
что облик болезни выясняется осмотром,
ощупыванием, опросом.
Если трудно определить, жар у больного или холод,
рассмотри пять признаков мочи.
Девятью приемами лечения сведи болезнь с ее врагами.
Восемнадцатью способами лечения подави самую суть
болезни.
Обо всем этом кратко сказано в «шести главах»107,
поэтому их считай корнями.
«Тантра объяснений» дает общее представление.
При помощи «Тантры наставлений» лечи все болезни.
По «Дополнительной тантре» распредели все
практические средства лечения.
Успокаивающие средства составляй, как описано
в пяти разрядах.
Очищающие делай, как в пяти лечебных назначениях.
Процедуры совершай по описанию пяти процедур.
Ветер, желчь и слизь — эти три начала присущи всем.
Они изменяются под воздействием болезней и лечения.
Отравление, бад-кан смуг-по и жар застарелый — этой
тройке
помогает одинаковое, поэтому их не различают
в обследовании и лечении.
Ма-жу, лхен и понижение «огненой теплоты»— этой тройке помогает одинаковое, их не различают в
обследовании и лечении.
Ор, скйа-рбаб и дму-рдзинг — этой тройке болезней
помогает одинаковое, их не различают в обследовании
и лечении.
Болезнь поноса, кишечные колики и понос жара —
этой тройке
помогает одинаковое, их не различают в обследовании
и лечении.