Читаем City полностью

"Mr. Taylor is waiting for you," said the girl.

John I. Webster stammered. "But I haven't been here before. He didn't know I was coming."

"Mr. Taylor," insisted the girl, "is waiting for you."

She nodded her head towards the door. It read:

BUREAU OF HUMAN ADJUSTMENT

"But I came here to get a job," protested Webster. "I didn't come to be adjusted or anything. This is the World Committee's placement service, isn't it?"

"That is right," the girl declared. "Won't you see Mr. Taylor?"

"Since you insist," said Webster.

The girl clicked over a switch, spoke into the intercommunicator. "Mr. Webster is here, sir."

"Send him in," said a voice.

Hat in hand, Webster walked through the door.

The man behind the desk had white hair but a young man's face. He motioned towards a chair.

"You've been trying to find a job," he said.

"Yes," said Webster, "but-"

"Please sit down," said Taylor. "If you're thinking about that sign on the door, forget it. We'll not try to adjust you."

"I couldn't find a job," said Webster. "I've hunted for weeks and no one would have me. So, finally, I came here."

"You didn't want to come here?"

"No, frankly, I didn't. A placement service. It has, well... it has an implication I do not like."

Taylor smiled. "The terminology may be unfortunate. You're thinking of the employment services of the old days. The places where men went when they were desperate for work. The government operated places that tried to find work for men so they wouldn't become public charges."

"I'm desperate enough," confessed Webster. "But I still have a pride that made it hard to come. But, finally, there was nothing else to do. You see, I turned traitor-"

"You mean," said Taylor, "that you told the truth. Even when it cost you your job. The business world, not only here, but all over the world is not ready for that truth. The businessman still clings to the city myth, to the myth of salesmanship. In time to come he will realize he doesn't need the city, that service and honest values will bring him more substantial business than salesmanship ever did.

"I've wondered, Webster, just what made you do what you did?"

"I was sick of it," said Webster. "Sick of watching men blundering along with their eyes tight shut. Sick of seeing an old tradition being kept alive when it should have been laid away. Sick of King's simpering civic enthusiasm when all cause for enthusiasm had vanished."

Taylor nodded. "Webster, do you think you could adjust human beings?"

Webster merely stared.

"I mean it," said Taylor. "The World Committee has been doing it for years, quietly, unobtrusively. Even many of the people who had been adjusted don't know they have been adjusted.

"Changes such as have come since the creation of the World Committee out of the old United Nations have meant much human maladjustment. The advent of workable atomic power took jobs away from hundreds of thousands. They had to be trained and guided into new jobs, some with the new atomics, some into other lines of work. The advent of tank farming swept the farmers off their land. They, perhaps, have supplied us with our greatest problem, for other than the special knowledge needed to grow crops and handle animals, they had no skills. Most of them had no wish for acquiring skills. Most of them were bitterly resentful at having been forced from the livelihood which they inherited from their forebears. And being natural individualists, they offered the toughest psychological problems of any other class."

"Many of them," declared Webster, "still are at loose ends. There's a hundred or more of them squatting out in the houses, living from hand to mouth. Shooting a few rabbits and a few squirrels, doing some fishing, raising vegetables and picking wild fruit. Engaging in a little petty thievery now and then and doing occasional begging on the uptown streets."

"You know these people?" asked Taylor.

"I know some of them," said Webster. "One of them brings me squirrels and rabbits on occasions. To make up for it, he bums ammunition money."

"They'd resent being adjusted, wouldn't they?"

"Violently," said Webster.

"You know a farmer by the name of Ole Johnson? Still sticking to his farm, still unreconstructed?"

Webster nodded.

"What if you tried to adjust him?"

"He'd run me off the farm," said Webster.

"Men like Ole and the Squatters," said Taylor, "are our special problems now. Most of the rest of the world is fairly well-adjusted, fairly well settled into the groove of the present. Some of them are doing a lot of moaning about the past, but that's just for effect. You couldn't drive them back to their old ways of life.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика