Читаем City полностью

"And what have we left? A few blocks of business houses. A few acres of industrial plants. A city government geared to take care of a million people without the million people. A budget that has run the taxes so high that eventually even business houses will move to escape those taxes. Tax forfeitures that have left us loaded with worthless property. That's what we have left.

"If you think any Chamber of Commerce, any ballyhoo, any bare-brained scheme will give you the answers, you're crazy. There is only one answer and that is simple. The city as a human institution is dead. It may struggle on a few more years, but that is all."

"Mr. Webster-" said the mayor.

But Webster paid him no attention.

"But for what happened today," he said, "I would have stayed on and played doll house with you. I would have gone on pretending that the city was a going concern. Would have gone on kidding myself and you. But there is, gentlemen, such a thing as human dignity."

The icy silence broke down in the rustling of papers, the muffled cough of some embarrassed listener.

But Webster was not through.

"The city failed," he said, "and it is well it failed. Instead of sitting here in mourning above its broken body you should rise to your feet and shout your thanks it failed.

"For if this city had not outlived its usefulness, as did every other city – if the cities of the world had not been deserted, they would have been destroyed. There would have been a war, gentleman, an atomic war. Have you forgotten the 1950s and the 60s? Have you forgotten waking up at night and listening for the bomb to come, knowing that you would not hear it when it came, knowing that you would never hear again, if it did come?

"But the cities were deserted and industry was dispersed and there were no targets and there was no war.

"Some of you gentlemen," he said, "many of you gentlemen are alive today because the people left your city.

"Now, for God's sake, let it stay dead. Be happy that it's dead. It's the best thing that ever happened in all human history."

John J. Webster turned on his heel and left the room.

Outside on the broad stone steps, he stopped and stared up at the cloudless sky, saw the pigeons wheeling above the turrets and spires of the city hall.

He shook himself mentally, like a dog coming out of a pool. He had been a fool, of course. Now he'd have to hunt for a job and it might take time to find one. He was getting a bit old to be hunting for a job.

But despite his thoughts, a little tune rose unbidden to his bps. He walked away briskly, lips pursed, whistling soundlessly.

No more hypocrisy. No more lying awake nights wondering what to do – knowing that the city was dead, knowing that what he did was a useless task, feeling like a heel for taking a salary that he knew he wasn't earning. Sensing the strange, nagging frustration of a worker, who knows his work is nonproductive.

He strode towards the parking lot, heading for his helicopter.

Now maybe, he told himself, they could move out into the country the way Betty wanted to. Maybe he could spend his evenings tramping land that belonged to him. A place with a stream. Definitely it had to have a stream he could stock with trout.

He made a mental note to go up into the attic and check his fly equipment.


***


Martha Johnson was waiting at the barnyard gate when the old car chugged down the lane.

Ole got out stiffly, face rimmed with weariness.

"Sell anything?" asked Martha.

Ole shook his head. "It ain't no use. They won't buy farm-raised stuff. Just laughed at me. Showed me ears of corn twice as big as the ones I had, just as sweet and with more even rows. Showed me melons that had almost no rind at all. Better tasting, too, they said."

He kicked at a clod and it exploded into dust.

"There ain't no getting around it," be declared. "Tank farming sure has ruined us."

"Maybe we better fix to sell the farm," suggested Martha.

Ole said nothing.

"You could get a job on a tank farm," she said. "Harry did. Likes it real well."

Ole shook his head.

"Or maybe a gardener," said Martha. "You would make a right smart gardener. Ritzy folks that's moved out to big estates like to have gardeners to take care of flowers and things. More classy than doing it with machines."

Ole shook his head again. "Couldn't stand to mess around with flowers," he declared. "Not after raising corn for more than twenty years."

"Maybe," said Martha, "we could have one of them little planes. And running water in the house. And a bathtub instead of taking a bath in the old washtub by the kitchen fire."

"Couldn't run a plane," objected Ole.

"Sure you could," said Martha. "Simple to run, they are. Why, them Anderson kids ain't no more than knee-high to a cricket and they fly one all over. One of them got fooling around and fell out once, but-"

"I got to think about it," said Ole desperately. "I got to think."

He swung away, vaulted a fence, headed for the fields. Martha stood beside the car and watched him go. One lone tear rolled down her dusty cheek.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика