Читаем Cлун, или Разные слунские истории полностью

— Вставай, лежебока, — сказал Слун. — Нам надо спешить.

— К чему спешить? — ответил Кот сонно. — Ведь целью любого путешествия является лежание на диване. А я уже лежу.

— Но это какой-то подозрительный диван, — сказал Слун. — Его здесь и быть-то не должно.

— Не может здесь быть ни диванов, ни подушек, — подтвердил Компьютер.

— И, тем не менее, они есть, — ответил Кот.

— Ты забыл, что мы должны помешать ужасным замыслам господина Ры, — укоризненно сказал Слун. — Ведь он намерен всю Вселенную накрыть своим цилиндром.

— Ну и пусть себе! — сказал Кот и зевнул.

— Тогда он сразу сгонит тебя с дивана.

— Пусть попробует.

— А ещё мы должны помешать великому магу космоса Умслопогасу, который решил погасить все луны. Подумай: когда он их погасит, в космосе станет совсем темно!

— Ну и пусть: я всё равно собираюсь поспать.

— Да что с тобой? — воскликнул Слун. — Я тебя не узнаю!

— Наверное, диван заколдованный! — добавил Компьютер.

— Точно! — сказал Слун. — Это не диван, а наваждение. Мираж-ловушка для тигровых котов, как я сразу не догадался?

Слун разбежался и плюхнулся на диван рядом с Котом. И тут же диван лопнул, как лопается воздушный шарик, если на него наступит слон.

— Что ты себе позволяешь! — возмутился Кот. — Где мой диван?

— Это был не диван, — то была ловушка. Не думал, что тигровые коты так легко попадаются на обман!

— Но диван был совсем как настоящий, — виновато сказал Кот. — Даже лучше настоящего! Я хотел бы пролежать на нём хоть тысячу лет.

— На это и было рассчитано, — наставительно сказал Слун. — Тот, кто оставил здесь этот мираж-ловушку, хорошо знает, какие коты лежебоки!

— Ладно, ладно! — сказал Кот. — Это колдовство на меня так подействовало. На самом деле я не такой уж лежебока.

— И тебе не всё равно, что господин Ры желает накрыть всю Вселенную своим цилиндром?

— Конечно, нет!

— И ты по-прежнему не хочешь, чтобы Умслопогас погасил всё луны?

— Это просто недопустимо!

— Тогда вперёд! — сказал Слун.

— Вперёд, — согласился Кот.

— Внимание: опасность! — сказал Компьютер. Слун обернулся и…

Глава 32,

в которой со Слуном приключается странная метаморфоза, но зато потом все идет относительно хорошо.

Итак, Слун обернулся, и…

— Опять это «и…»! — недовольно сказал Слун. Но больше он ничего сказать не успел: нечто сверкающее и продолговатое, прилетевшее из неизвестных космических глубин, с электрическим треском стукнуло его прямо в лоб, и… (вот оно!) и вместо одного Слуна стало много Слунов. Настолько много, что Компьютер решил их пересчитать (таковы уж все компьютеры, им только дай волю: всех пересчитают).

— Один Слун… — бормотал Компьютер. — Два Слуна… Три Слуна… Четыре Слуна… Пять Слунов…

И так далее. На шестьдесят четвёртом Слуне Компьютер начал зевать, а на сто двадцать втором громко захрапел. Тигровый Кот стукнул по нему лапой.

— А?.. Что такое?.. — спросил Компьютер. — Я уснул. Ах я старое железо! Это от монотонности: уж очень Слуны одинаковые!

Кот окинул взглядом огромное количество Слунов и сказал:

— Вот она, та неожиданность, которую мы так давно ждали!

Слуны дружно кивнули.

— С тобой… то есть, с вами, — продолжал Кот, — приключилась довольно странная метаморфоза.

— Что такое «метаморфоза»? — спросили Слуны хором, притом совершенно одинаковыми голосами.

— Э?.. Я точно и не знаю, — сказал Кот. — Когда с чем-то или с кем-то приключается нечто неожиданное, то говорят: экая мета-морфоза! У господина Ры есть целый сундук с метаморфозами, но он его при мне никогда не открывал.

— На слух слово «метаморфоза» колючее и неприятное, — добавил Компьютер. — Возможно, это космический кактус-болид.

— Кактус-болид? — задумался Кот. — Вряд ли! Ты… то есть вы… чувствуете себя уколотыми?

— Нет! — снова хором ответили Слуны. — Я… то есть мы? Мы чувствуем себя не в своей тарелке.

— А точнее? — спросил Кот. — Опишите свои ощущения.

— Ощущений много, — охотно отвечали Слуны. — Сколько нас, столько и ощущений.

— А сколько же вас? — спросил сам себя Кот и обратился к Компьютеру:

— Ты их пересчитал?

— Нет, — виновато сказал Компьютер. — Пересчитывание одинаковых Слунов неотвратимо вгоняет в сон. На сто двадцать втором Слуне я уснул. Думается, это связано с неким мистическим сходством морфологического строения слов «слун» и «уснул».

— Мистическое?.. Морфологическое?.. — переспросил Кот, совершенно сбитый с толку этими компьютерными рассуждениями. — Нельзя ли объяснить попроще?

— Пожалуйста! Видишь ли, из слова «уснул» путём перестановки букв легко можно сделать слово «слун».

Кот наморщил лоб, соображая.

— Останется лишняя буква «у», — заметил он.

— Совершенно верно. Но если к этой «у» приставить точку — «у.» — вот так! То можно будет считать, что это означает сокращённое «уснул»: Слун у. Слун уснул…

— Я не уснул! — заявили Слуны. — Мы не уснули. Это ты уснул, что для компьютера даже странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей