Читаем converted file d54bcb3d полностью

станется   с   человеком,   который  на   сегодняшнем   «практическом   занятии»  восемь   раз   умирал  и

восемь раз возвращался к жизни. Но подумав, он не стал задавать Дильбрегу этого вопроса.

Иногда лучше не знать.

Все равно он не сможет ничем ему помочь.

...День, начинавшийся вполне себе неплохо, был безнадежно испорчен.

Однако   так   вышло,   что   о   дальнейшей   участи   человека,   послужившего   им   на   уроке   в

качестве «живого материала», землянин узнал все равно. Это произошло неделю спустя после

достопамятной «практической работы» с монограммами. Брэйд рассказал, что привезли каких-то

животных и поместили их на подземном этаже; спустившись туда на перемене, Дэвид без труда

отыскал этих созданий. Одна из комнат посредством заклинаний, раздвигающих пространство,

была   увеличена   в   несколько   раз.   Пол   в   центре   комнаты   понижался   на   несколько   метров   —

вдобавок для надежности это место еще и накрыли сверху силовым куполом. Вокруг толпились

молодые люди и с интересом разглядывали то, что творилось внизу. Дэвид подошел ближе…

Дальмотов он узнал с полувзгляда — как раз вчера, собирая материал для реферата по

демонологии, в очередной раз штудировал «Справочник экзобиолога». Дальмот представляет из

себя большую ящерицу, покрытую, правда, не чешуей, а кожей наподобие лягушачьей. Размером с

крупную   собаку   и,   в   отличие   от   варана,   обладает   еще   и   завидной   подвижностью.   Наиболее

интересно устроена его пасть: не тупая, не вытянутая вперед, а как бы неимоверно растянутая

вширь, она делает голову дальмота похожей на молот. Пасть украшена впечатляющим набором

острых кинжалообразных зубов. Дэвиду сложно было представить, как можно что-либо жевать

столь необычно устроенными челюстями, но вот как отрывать ими здоровенные куски мяса от еще

сопротивляющейся   добычи   —   вообразить   было   легче   легкого.   Собственно,   дальмоты   так   и

питались: не разжевывали пищу, а сразу заглатывали то, что довелось откусить. Этих существ

привезли   в   Хеллаэн   много   веков   назад   из   какого-то   сателлитного   мира;   в   Темных   Землях,

впрочем, дальмоты не прижились: живности крайне мало, а та живность, что все-таки есть, и

дальмота,   несмотря   на   его   устрашающие   челюсти,   мимоходом   сожрет   —   не   подавится.   В

Нимриане, где ни в фауне, ни в флоре недостатка нет, дальмоты сумели кое-как выжить. В глубь

материка они не заходили и к лесам старались не приближаться — духи, обитавшие в древесных

чащобах,   чужеземных   тварей   никогда   не   жаловали.   Дальмотов   приютила   примыкающая   к

Пустошам полоса земли: энергетический фон там постепенно истощался, и оттого стихиальных

духов в приграничной полосе почти не наблюдалось; зато отсюда можно было предпринимать

рейды в Пустоши, чтобы полакомиться мясом кьюта или, объединившись, завалить гиора, либо

устраивать набеги на ближайшие крестьянские хозяйства. Крестьяне, само собой, боролись с этой

напастью   как   только   могли.   В   результате   их   решительных   действий   дальмоты   то   и   дело

оказывались   на   грани   полного   исчезновения,   но   все-таки   никогда   полностью   не   вымирали,   а

спустя несколько десятилетий снова появлялись там, где, как думали, избавились от них навсегда.

Некоторые колдуны, не желавшие (или не умеющие) ни вызывать, ни подчинять, ни создавать

демонов, использовали дальмотов в качестве сторожевых псов. На этом поприще у дальмотов

имелись  свои  преимущества:   на   них,   созданий   из  плоти   и  крови,   совершенно  не   действовали

заклинания экзорцизма, изгнания и развоплощения. Разумеется, у этого преимущества имелась и

обратная сторона: дальмоты были абсолютно бесполезны против нематериальных и призрачных

существ; в отличие от демонов, они нуждались в воздухе, воде и пищи…

Кстати о пище.

Ящериц, находившихся в яме, сегодня обеспечили свежим мясом. Дальмоты, забавляясь,

перекидывали большую розоватую тушку друг другу. Первые несколько секунд Дэвид не мог

понять, какому зверю принадлежит такое странное, гладкое тело с розовато-белой кожей, местами

уже превращенной в кровавые лохмотья «нежными» укусами дальмотов… Потом тело, в ходе

продолжающейся возни, ящерицы перевернули на спину, и все встало на свои места. На дне ямы

находился   тот   же   самый   человек,   которого   они   «лечили»   неделю   назад   под   руководством

Дильбрега кен Аунблана. Он по-прежнему был без сознания… а может быть, уже и умер.

Дэвид почувствовал себя так, как будто ему залепили оплеуху. Он отшатнулся от барьера

— созерцать эту мерзость было невыносимо. Хуже всего — лица тех, кто находился вокруг…

Равнодушие, поверхностное любопытство, легкая заинтересованность — «прямо сейчас они его

сожрут или подождут чуток?» — и ничего больше… Какие-то человеческие эмоции отражались

только на лицах немногих присутствующих здесь эмигрантов — растерянность, отвращение… Но

таковых  было  совсем   мало.   Тот  же   Ёлло  смотрел  вниз  с   вожделением   —  в  его  родном   мире

подобные кровавые забавы устраивались регулярно.

Перейти на страницу:

Похожие книги