Читаем Да, я паук, и что с того? [LN] (Том 16) полностью

Но редкие гении вроде Старейшины Ронанда нашли способ.

Не зря его называют сильнейшим магом человечества.

Скорее всего, Старейшине Ронанду действительно удастся телепортироваться к местоположению Ди, если у него будет поддержка ядра Системы.

Я полностью уверен в нём.

Вероятно, мне нет нужды беспокоиться о Ронанде.

Далее я подхожу к двум людям, которые выглядят хуже остальных.

— Вы в порядке?

Опустившись на пол, Понтифик и Мистер Балто слегка поднимают головы.

— Трудно описать моё нынешнее состояние как «всё в порядке», и всё же я не должен жаловаться в подобной ситуации. Я доведу дело до конца, даже если для этого мне придётся ползти.

— Я чувствую то же самое. Я должен поговорить с Владыкой Демонов, а может даже и с так называемым злым богом Ди. Я не могу позволить себе рухнуть раньше, чем это произойдёт.

Несмотря на мертвенно-бледные лица, и у Понтифика, и у Мистера Балто в глазах сверкает блеск решимости.

Полагаю, с ними всё будет в порядке.

Надеюсь, этот перерыв поможет им, и теперь они не потеряют сознание от перенапряжения.

По крайней мере, они должны продержаться немного дольше.

И всё же странно смотреть на них вот так, когда они вместе.

Один — Понтифик Слова Божьего, представляющий человечество.

Другой — Мистер Балто, представляющий демонический род.

При обычных обстоятельствах эти двое никогда бы не встретились.

Но теперь они вместе работают над достижением общей цели.

Ещё совсем недавно это было бы немыслимо.

— Должен заметить, что сидеть с вами бок о бок довольно странно.

Очевидно, Понтифик заметил то же самое.

— Действительно. Если бы у нас было больше времени, я бы хотел посидеть и немного поговорить с вами.

— Возможно, мы так и поступим, если оба переживём эту битву целыми и невредимыми.

Понтифик и Балто улыбаются друг другу.

Целыми и невредимыми, да?

Зная личность Понтифика… нет, лучше оставить всё как есть.

Я пока ни в чём не могу быть уверен.

Теперь, что касается остальных…

Шуна окружила целая толпа девушек.

Катия, Сью, Юри и Фей.

…Надо бы надрать задницу этому парню.

Но сейчас лучше просто оставить их в покое.

Ты сам по себе, приятель!

Остаётся лишь ещё один человек…

Принц Хьюго, прислонившийся к стене со скрещенными руками.

Он не произнёс ни единого слова с тех пор, как эта группа собралась вместе.

Да и вообще, насколько я могу судить, он уже давно в таком состоянии.

Он больше похож на статую, чем на живого человека.

Честно говоря, мне не очень хочется к нему приближаться.

Я вообще не очень хорошо знаю Принца Хьюго.

Первый раз мы встретились лицом к лицу во время битвы у деревни эльфов, и с тех пор у нас не было ни одного нормального разговора.

Я не знаю, как подступиться к человеку, о котором в основном слышал лишь из вторых рук.

— Привет, парень.

Поэтому я решаю пойти самым безопасным путём и непринуждённо приветствую его.

При этом Принц Хьюго бросает на меня взгляд, а затем снова опускает глаза, как будто уже потерял интерес.

Он даже не произнёс ни слова.

У-уф, неужели он действительно собирается меня игнорировать?

Мне и раньше приходилось сталкиваться с тем, что люди игнорировали меня из зависти, но его поведение выглядит так, будто я ему искренне не интересен.

Человек, который игнорировал меня из зависти, по крайней мере, всё равно обращал внимание на то, что я делаю.

Но к Принцу Хьюго, похоже, это не относится.

Может быть, ему вообще на всё наплевать, даже на самого себя.

Как будто он действительно не считает себя живым человеком.

— Ты слишком молод, чтобы вести себя как какой-то отшельник, ты знаешь об этом?

Я не могу удержаться, чтобы не сказать ему, даже если это и кажется мне назойливым.

Хотя я и ожидал, что он снова меня проигнорирует, Принц Хьюго всё же обращает на меня свой взгляд.

— То, как долго я прожил, не имеет к этому никакого отношения.

— Да неужели? А не кажется ли тебе, что ты зря так пессимистично настроен с юных лет, когда у тебя ещё вся жизнь впереди?

Принц Хьюго фыркает в ответ.

— Тогда позвольте мне кое-что спросить. Обрёл ли эбонитовый бог счастье в этой своей долгой жизни?

— Ну…

Чёрт, я не ожидал, что этот ребёнок задаст такой сложный вопрос.

— …Я и сам немного сочувствую эбонитовому богу. Да, я знаю, что наши обстоятельства совершенно не похожи. Но думаю, мы оба знаем, каково это, когда самая счастливая часть твоей жизни уже прошла, а ты ни черта не можешь сделать, чтобы её вернуть.

…Полагаю, тут он прав.

Самыми счастливыми временами для Гуриедистодиеза была, пожалуй, та повседневная жизнь, которую он вёл до того, как Богиня Сариэль оказалась в ловушке внутри Системы.

Те дни, когда он часто навещал приют, созданный Леди Сариэль, и все дети, включая теперь уже Владыку Демонов Ариэль, приходили поприветствовать его.

Эти незаменимые моменты — самые счастливые воспоминания Гуриедистодиеза.

Но они уже никогда не смогут вернуться снова.

Даже если мир обретёт покой, вряд ли он когда-нибудь будет так же счастлив, как в те дни.

Судя по его словам, Принц Хьюго чувствует то же самое.

— Тем не менее, это же не значит, что ты должен просто отказаться от попыток стать счастливым, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги