Не бе чувала тези въпроси да се обсъждат в отдел „Азиатска престъпност“. Всички знаеха, че престъпленията, извършвани от азиатци, се увеличават, но явно по-голямата част от тях не се докладваха. Тя най-после остави разпечатката.
Или Уилард Дж. Викърс беше напълно откачен, или това беше най-голямата и най-добре организирана престъпна конспирация в света. Реши да разбере кое от двете е истината.
Тя го събуди в четири сутринта. Чу го да мърмори и да се суети със секретната брава от другата страна на вратата на хубавото си жилище на десетия етаж на Беладжио Роуд в Бел Еър.
Най-сетне вратата се отвори и Уилър застана на прага. Беше в зелени болнични дрехи и се подпираше на една патерица. Косите му бяха разрошени.
— Имате интересни похвати, детектив — каза той, поглеждайки часовника си „Ролекс“.
— Може ли да вляза, господин Касиди?
Уилър кимна и й направи път да мине. Таниша влезе в красиво обзаведената със старинни мебели мансарда. Домакинът запали лампите във фоайето и я заведе в хола. Тя погледна през прозореца, от който се виждаше игрището за голф на клуба.
— Хубаво жилище — отбеляза, мислейки за разхвърляния си апартамент до железопътната линия в Болдуин Парк.
— Да — отвърна той, гледайки я изпитателно.
— Нужна ми е помощта ви.
— Вече вбесихте майка ми. Тя не е свикнала да ходи в полицията за разпит.
— Не бях аз. Но това не означава, че не съм съгласна. Брат ви беше убит. Вероятно е споменал нещо пред майка ви или пред съпругата си. Кажете на майка си да престане да се съпротивлява и да ни помогне. Не я предизвикваме, нито я обвиняваме. Само се опитваме да открием убиеца на сина й.
Уилър реши да не й казва, че майка му няма никакво намерение да сътрудничи на полицията.
— Отстраниха ме от случая на брат ви. И от убийството на Анджи Уонг — добави Таниша.
— Защо?
— Шефовете проучват миналото ми.
— Сега ми харесвате повече.
— Господин Касиди, мисля, че вероятно съм попаднала на нещо. Не знам колко е сериозно, но трябва да отида в Кливланд и да проверя.
— И решихте да дойдете тук в четири сутринта, за да ме информирате за това?
— Трябва да взема пари на заем за самолета. Билетът за отиване и връщане струва четиристотин долара. Отделът няма да покрие разходите, а аз нямам толкова пари, но ако се окажа права, може да разкрия убийството на брат ви. Ще ви се издължа в края на месеца.
— Искате на заем четиристотин долара?
— Да. Мисля, че и вие искате случаят да бъде решен. Ще ви дам маздата си като залог.
Изгарям от нетърпение да седна зад волана на онази таратайка. — Той се приближи до барчето, извади кристална чаша и сребърна щипка и пусна две кубчета лед. После взе бутилка „Ват 69“ и си наля. — Желаете ли питие?
— Не — отговори тя и се отдалечи от прозореца.
— Защо Кливланд? — попита Уилър.
— Полицейска работа. Трябва да проверя един източник.
— Щом наистина е полицейска работа, няма да плащам. Пък и нали току-що казахте, че сте отстранена от случая?
Той отпи от чашата си, а Таниша наведе глава.
— Какво има? — попита Уилър.
— Нищо.
— Той беше мой брат и аз наистина искам да знам защо беше убит. Но щом ще ви давам четиристотин долара, трябва да ми кажете за какво са.
Тя се поколеба за миг, после каза:
— Мисля, че брат ви е бил посредник за триадата „Чин Ло“, могъща китайска престъпна организация. Давал е подкупи на политици или на агенции като имигрантската служба. Използват посредници, така че китайското правителство, или в случая триадата, стояща зад подкупите, да остане извън подозрение. Възможно е Прескот да се е занимавал с подкупи на политически лица в Америка, за да улесни престъпната дейност на китайците. Вероятно не е случайност, че секретарката му е била китайка. Мисля, че наред с другото тя е била и негова преводачка. Проверявам миналото й. Анджи Уонг е родена в провинция Фу-Киен, мястото, където е била създадена триадата „Чин Ло“. Говорела е свободно мандарински, кантонезийски и фукиенизийски, както и редица редки диалекти като Хака, Чин Чоу и Хой Пин.
— Днес следобед вече казахте, че вероятно Прескот се е занимавал с подкупи. Кое е различното сега?
— Тази вечер прочетох за един човек в Кливланд, шеф на Център за изследване на престъпността по тихоокеанското крайбрежие. Занимава се с азиатската престъпност. Изглежда, той е най-добрият специалист в тази област. Мисля, че ще може да ни обясни някои неща.
— Защо не му се обадите по телефона?
— Този човек знае всичко за триадата „Чин Ло“ и за другите китайски престъпни организации. Той е правил проучвания, има материали, компютърна база данни, но… може да възникнат проблеми. Трябва да го видя лично.
— Проблеми?
— Проучих биографията му. Той е лишен от права адвокат, радикал от шейсетте години. Дългокос, особняк и либерал. Отгоре на всичко няколко пъти е арестуван за притежаване предимно на ганджа.
— Страхотно…
— Но е признат експерт по китайската престъпност. Три пъти е давал показания пред Конгреса.
— И не можете ли да му се обадите?
— Мога, но ако е шарлатанин, трябва да го гледам в очите, за да преценя.
Уилър пресуши чашата си. Обърна се към барчето и отново я напълни. Таниша се намръщи.