Читаем - Да они как две капли воды! - Нет, она хуже (СИ) полностью

На следующий день в помещении Дуэльного клуба собрались все маги, что прибыли с Сейреем и Геллертом. Северус смотрел на список, выданный каждому декану. Список создал Геллерт, посовещавшись с Севериной. Он отражал способности студентов: в чем они сильны, что не помешает улучшить, а чего лучше не касаться совсем.

- И все же, Сей, с какой целью нас сюда позвали? – задал вопрос Геллерт, посмотрев на Сволочевского. – Ты с самого утра с таким довольным видом таскаешься, что мне прямо не по себе.

- Севи все объяснит, Геллерт, – фыркнул Сволочевский, отходя от ученицы.

- Правда заключается в том, что мы с наставником бились над моим уровнем силы. Немногим из вас известно, что на моем магическом ядре стоят ограничители силы. Недавно я сняла первую сдерживающую грань и мне понадобилось время, чтобы вспомнить, каково это, обладать такой силой. Проще говоря, мне заново пришлось учиться управлять своей магией. Это затянулось, но, смею вас заверить, оно того стоило.

Под конец Принц довольно улыбалась и было видно, что она чрезмерно горда собой. Потому неудивительно, что никто не смог не улыбнуться в ответ.

- Так ты покажешь? – лицо Геллерта светилось от предвкушения, и он на данный момент страшно напоминал всем присутствующим ребенка, которому не терпелось увидеть чудо.

- Конечно, – задорно улыбнулась Принц, концентрируясь. – Пора узнать, что я могу.

Потоки воздуха закружились вокруг фигуры Принц, обволакивая, заключая в кокон. Сама же волшебница сжимала кулаки, стараясь удержать свою магию в узде. Хотя было видно, что ей бы хотелось разгуляться. Сила пробыла взаперти слишком долго.

Уже спустя пару минут, Северина приподнялась над полом, поддерживаемая лишь… воздухом.

- Ты молодец, девочка. У тебя хорошо получается, – мягко заметил Геллерт, даже не представлявший, что ученица его друга способна на что-то подобное. – Сей, они у тебя все элементники?

- Не все, только Виктор, Севи и Хорхе. Витя может воспламениться, Хорхе повелевает землей и немного ветром, а Севи, как ты видишь, может вызывать метель, – с ухмылкой произнес Сволочевский, кивая на свою ученицу. – Вода и ветер, а вместе они могут образовать как снег, так и лед.

Геллерт, до этого стоящий к Принц вполоборота, повернул голову и замер. Длинные волосы Северины развевались по ветру, а кругом творилось что-то невообразимое. Помещение хорошо отапливалось, однако этот факт не мешал волшебнице творить стихийную магию, повелевая метелью.

Когда демонстрация подошла к концу, Принц вновь очутилась на земле. По ее лицу было непонятно, но глаза… они выдавали ее восторг и желание продолжить. Ей очень нравились те ощущения, почти забытые, что она испытала вчера и сегодня.

- Знаете о чем я подумал? Мне кажется, мы в дерьме, – аргументировал Йозеф, серьезно глядя на магов.

- Что ты имеешь в виду? Говори, если есть что, – призвал его к ответу Сейрей, чуть прищурившись. Обычно такой прищур не предвещал ничего хорошего. Особенно для того, на котором этот самый прищур остановился.

- Ребята, наша дорога ведет нас прямо в ад, – авторитетно заявил Йозеф, и посмотрел на всех так, будто он только что изрек величайшее Пророчество.

- Обоснуй, – нахмурился Ян и сложил руки на груди, глядя на приятеля. Йозеф был слишком серьезным. И, как показала практика, от серьезного Йозефа не следовало ожидать ничего хорошего. Чаще всего он оказывался прав. Он точно не шутил. Да и не рискнул бы маг шутить о таких вещах в присутствии всех старших волшебников.

- Мы ведь всерьез решили обороняться в Хогвартсе. Ладно, старшие курсы, я не спорю, они не беспомощны и что-то могут, – размышлял Йозеф, посмотрев на директора и переведя взгляд на собравшихся профессоров, – но как быть с первокурсниками? Мы не сможем атаковать и защищать малышей одновременно.

- Я тоже об этом думала, – согласно кивнула Северина, посмотрев на наставника, а после на Геллерта. – Однако я не предлагаю рассылать их по домам. Это еще более небезопасно.

- И что ты предлагаешь? – с интересом посмотрел на волшебницу Геллерт, понимая, что просто так Принц бы не заговорила о подобном.

- Какое самое безопасное место в замке? – задала вопрос Принц, а после, не дожидаясь ни от кого ответа, продолжила: – Что на счет подземелий Слизерина? Даже Тайная комната. Василиска там больше нет, плюс ко всему они будут защищены от дистанционных атак. Если разведка не врет, у Реддла есть катапульты, великаны и дементоры. Думается мне, малышам будет гораздо безопаснее в подземельях, чем если их отправить по домам или, что еще хуже и бессмысленней, позволить участвовать.

- Последнее, это вряд ли, – покачал головой Северус, посмотрев сестре в глаза. – В подземельях не будет безопасно. С Реддлом оборотни, а они отлично чуют. Быстро найдут перепуганных детей по запаху.

- Тогда решено: Тайная комната, – кивнула волшебница, благодаря зельевара за поддержку. – Север, Гарри же не закрывал ее?

- Нет, я выходил последний. Нес тебя, так что…

- Значит, она открыта. Отлично.

- Но есть еще кое-что, – произнес Северус, задумавшись. – Насколько мне известно, оттуда есть выход в Запретный лес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература