Человека в сером плаще звали Ардагар,
Ардагар говорил за двоих, ярл предпочитал помал-кивать.
После столь нежданной встречи Сигурд отправил-ся за Рюриком. К его удивлению, новость не изумила юного хевдинга. Он сказал почти так же, как Бьерн:
— Боги могут вернуть даже мертвых...
Как выяснилось потом, от смерти Бьерна спасли не боги, а монахи. Ардагар охотно рассказал, как они по-добрали ярла на берегу после сражения, как принес-ли в
После истории о чудесном спасении ярла пошли разговоры о делах.
Хевдинги сидели в длинном доме, на широкой лав-ке подле затухшего очага. В этом доме жили люди Иствелла и Бьерна. Свой новый хирд Бьерн набрал в лесных селениях недалеко от Датского Вала.
— Живущие на военных путях, между двумя вла-стителями, опытны в воинском умении, — объяснил его выбор Ардагар.
Иствелл, которого пытался отыскать Сигурд, ока-зался крепким, сероглазым мужиком с короткими русыми волосами и конопушками на плоском лице. Ободрит привел в Рибе больше чем четыре десятка своих людей. Лодья, стоящая в гавани, была лишь од-ной из трех, явившихся с ободритом. Оглаживая бороду, Иствелл внимательно слушал рассказ Ардагара. Слышал он его не впервые, однако не перебивал.
— Настоятель Ансгарий опасается, что Клак напа-дет на Гаммабург. Крепость сможет защитить себя, а монастырь и город — нет, — говорил Ардагар. — Сла-бость Гаммабургской кафедры плохо скажется на тор-говых делах по Ратному пути (
Слушая Ардагара, Сигурд то и дело косился на воскресшего из мертвых ярла. Бьерн сидел на краю скамьи, сцепив на коленях руки и уставившись в пол. Меховая безрукавка закрывала его плечи и спину, влажные после дождя косицы свисали вниз, пряча ли-цо. За его спиной
Вслед за Ардагаром заговорил Иствелл.
— Я поведу своих людей в Гаммабург, — сказал он. Голос у ободрита был сильный и глубокий. — Моя сестра скоро выходит замуж, я хочу, чтобы ей покро-вительствовали все боги — и старые, и новые. Поэто-му я буду сражаться за христианского Бога.
Его воины зашумели, одобряя слова вожака. Похоже, круглолицый плотный Ардагар уже успел переговорить с ними, объяснив, какими благами бу-дут пользоваться все те, кто примет новую веру. От старой ободрить не отказывались, но чем мог поме-шать еще один могущественный небесный заступ-ник?
— Помыслы твои чисты и благородны, и твоя се-стра будет счастливейшей из жен, — уверил Иствел-ла посланец Эбо, повернулся к Рюрику: — А что ска-жешь ты, юный хевдинг?
Рюрик посмотрел на Бьерна, развел руки в стороны:
— Друг Бьерна — мой друг, враг Бьерна — мой враг. Но у меня мало людей.
— Многие хотят встать на защиту христианской веры, — поспешно сообщил Ардагар.
Бьерн разогнулся, повернул голову к Рюрику:
— Скольких еще воинов возьмет твой драккар? Все шепотки стихли, стало пусто и холодно. В этой пустоте голос Рюрика прозвучал по-мальчи-шески тонко:
— Два десятка.
— Хорошо. — Бьерн встал со скамьи, мягко про-шелся перед сидящими на ней хевдингами. Остано-вился перед мальчишкой. — В землях франков ты и твои люди разоряли капища христиан?
— Церкви, — поправил его Ардагар. Он единствен-ный не побаивался ярла.
— Да, — смущенно признался Рюрик.
— Хорошо. — Бьерн кивнул, вновь заходил по до-му. — Сегодня будет совет. Я приведу туда тебя и твоих людей. И ты расскажешь конунгу Харальду обо всем, что случилось в землях франков. А также расскажешь о том, что случилось с Красным Раг-наром и Триром Клешней после того, как они раз-рушили христианские церкви... Если твой рассказ взволнует конунга, то у тебя будет два десятка но-вых воинов...
Ардагар оказался сообразительнее бонда.
— О, да! Божья кара! — восхищенно вскрикнул он. Подскочил, засуетился, заламывая руки. — Бо-жья кара настигла тех, кто обидел капища христи-анского бога!