Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

The money and gems he had stolen from the harbormaster enabled Hota to live as comfortably as the rough consolations of Teocinte permitted. He occupied a third-floor room at the rear of Dragonwood House, a weathered, boxlike building with a tin roof and a tavern downstairs and a newer, less ruinous single-story wing attached, where prostitutes were housed. Its ashen gray facade was dressed with a garishly painted sign that depicted a dragon soaring through a fiery heaven. The inn was situated near the edge of town and serviced the steady stream of visitors that came to look at Griaule, offering views of the dragon’s side from its front windows. Its owner, Benno Grustark, claimed that the boards employed in its construction were manufactured from trees that had grown atop Griaule’s back, but his patrons, knowing that few dared to set foot upon the dragon, let alone cut timber, referred to the inn as Liar’s House.

Having no need to work, Hota passed many of the days at woodcarving, a hobby of his childhood that still pleased him, though he displayed no talent for the work. Since there was little in the town to attract his eye, he took to carving likenesses of Griaule. Dozens of such pieces were crowded together on his shelves, atop the bureau and chairs, and scattered across the floor of his room. On occasion he would give one to a child or to a prostitute who shared his bed, but this made no appreciable dent in the clutter. To avoid further clutter, he began working on a grander scale, walking out into the hills, felling trees, chiseling dragons from the trunks, and leaving the completed figures to the depredations of the rain and the insects. He set no great store by the work, caring only that it distracted him, but was nonetheless pleased that the woods were becoming littered with his sculptures, crude figures weathering into objects that—like their model—appeared to be natural formations that bore a striking resemblance to dragons.

In the early spring, eleven years after his arrival in Teocinte, Hota hired a carter to haul the trunk of a white oak to the crest of a hill from which he had a profile view of Griaule with the valley spreading beyond, an undulant reach of palms and palmettos, figs and aguacastes, threaded by red dirt paths. There he set about his most ambitious project. Previously he had carved the dragon as he might have appeared during more vital days—flying, crouched, or rampant; now he intended to create a sculpture that would depict Griaule as he was: the oddly delicate, birdlike head, jaws half open, tongue and fangs embroidered with lichen, vines depending in loops and snarls from the roof of the mouth; the bluish green folds and struts of the sagittal crest, that same color edging the golden scales; his sinuous body, the haunches, flanks, and back mapped by a forest whose dark green conformation was so similar to the shapes of the hills that lifted higher behind him, it caused Hota to wonder if they, too, might not conceal gigantic dragons. He spent a week in laying out the design and then several days more gathering the details of Griaule’s shape in his mind and letting that knowledge flow into his hands.

Toward noon one morning, as Hota was busy carving, he noticed something flying in loops above Griaule’s snout, difficult to make out against the strong sun, as tiny in relation to the dragon as a swallow fluttering about a bull’s nose. To his astonishment, for Hota had thought Griaule to be the sole survivor of his species, he realized it was another dragon. Thirty to forty feet long, by his estimate. With bronze scales. Enthralled, he watched the creature swoop and soar, maintaining a predictable circuit, as if she (because of her daintiness by contrast to Griaule, Hota thought of the second dragon as she) were tracing the same character over and over, enacting a ritual of some kind. Her wings seemed to ripple rather than to beat against the air, and her long neck glided through its attitudes with the suppleness of a reed borne on a stream, and her tail lashed about with what struck him as a lascivious ferocity. She might be, he surmised, attempting to communicate with Griaule. Or perhaps he was communicating with her; perhaps the patterns of her flight gave visual form to the eddies of his thoughts. At length she broke off her circling and settled onto Griaule’s broad back, passing out of sight behind his sagittal crest.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика