Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

Началось все, как известно, в небольшом городке близ Берлина лет тридцать назад — именно тогда фрау Байльшмидт произвела на свет самого прекрасного младенца, которого когда-либо видело человечество. Но маловероятно, что именно в тот момент жизнь Гилберта пошла под откос — искать следовало все-таки несколько позже. Может, когда Гил решил, что лучше будет пойти преподавать в международном колледже для мальчиков, вместо того, чтобы работать по специальности — переводчиком?

Этот вариант Гилберт тоже отбросил. Тут он смог снова встретиться с Родерихом, получил превосходную практику и отличные рекомендации, а главное — заявил о себе. Теперь для него не было проблемой устроиться у какой-нибудь большой шишки, но Гил решил пока отложить коварные планы по завоеванию мира — ему нравилось в «Кагами». Так когда все-таки вся его жизнь пошла наперекосяк?

Гилберт поймал на себе задумчивый взгляд Куро и поспешил отвернуться к барной стойке. Пиво уже давно было готово и только дожидалось своего часа, но Байльшмидт старательно делал вид, что заинтересован чем-то еще — возвращаться за столик ему не хотелось от слова «совсем».

Вопрос, которым он задавался, на самом деле был риторическим. Гилберт знал, когда свернул не туда — поначалу он еще пытался сопротивляться, но чертов Феликс ломал все с трудом выстроенные барьеры так легко, словно для него их и вовсе не существовало. Именно после встречи с ним — вовсе не с Элизабет — жизнь Гилберта круто изменилась. В какой-то момент он даже подумал, что может быть счастлив.

Какая глупость.

Ну что мог ему предложить мальчишка, которому еще и двадцати-то нет? Трахался он потрясающе — с этим Гил и не думал спорить, но помимо это их связывало только… Дайте-ка подумать. Ах, да — ничего.

Но именно из-за Феликса Гил смог отпустить Ваню. Именно из-за Феликса он остался в долгу у Куро Карасубы. И именно из-за Феликса оказался здесь, в этом растреклятом баре. Так что, пожалуй, если кого-то и стоило винить в случившемся, то только Феликса — но Гилберт его не винил. Это ему из них двоих полагалось иметь мозги и рассуждать по-взрослому, и то, что он этого не делал, вовсе не снимало с него ответственность.

— Спасибо, — кивнул Куро, когда Гил бухнул перед ним бокал с пивом.

Байльшмидт проигнорировал его и вернулся на свое место. Девушки за соседним столиком дошли до той кондиции, когда пора говорить о козлах и чувствах — одна, заливаясь слезами, рассказывала что-то про своего парня, а две другие ее утешали. Вместе с ними старалась бутылочка саке — несчастной постоянно подливали. Гилберт ей невольно позавидовал.

— Возможно, мы могли бы потом побеседовать с вами в более приватной обстановке, — понизив голос, предложил Куро.

Гилберт дернулся, как от удара, и едва сумел не потерять лицо, но не удержался и все-таки бросил любопытствующий взгляд на Карасубу. Тот выглядел настолько до нелепого счастливым, что ему стало стыдно. Он перевел взгляд правее — туда, куда смотрел Куро, — и столкнулся с искорками веселья в васильковых глазах. Гилберт сглотнул.

Неделю назад, как раз после рождественского концерта, Куро Карасуба поймал Гила, когда тот пытался незаметно пробраться в комнату после полуночи. Куро, конечно, тут же напустил на себя строгости и, встав в позу, начал отчитывать Гилберта за беспечность и растление малолетних, вот только в этот раз он промахнулся — с Феликсом Гилберт не виделся уже почти три недели.

— Не беспокойтесь, — отмахнулся Байльшмидт. — После вашей лабораторной у него нет времени на занятия со мной.

Куро улыбнулся — от этого в груди Гилберта проснулось предчувствие большой беды. Он нахмурился и вопросительно уставился на Карасубу.

— Славно, — сказал тот. — Значит, я могу попросить вас об ответном одолжении?

Гил хотел бы отказаться, но не мог — у Куро на руках были все карты. Мало того что он не стал рассказывать Гаю или того хуже — журналистам — об отношениях Гила и Феликса, так он еще и действительно неплохо помог Гилберту, и тот сам это признал только что.

— Конечно, — оскалился Гил.

Внутренний голос, забитый и слабый, в этот момент совершил самоубийство. Тогда Байльшмидт еще не знал, какие последствия за собой повлечет это «конечно» — ну что, в самом деле, мог попросить у него Куро? Приготовить обед или сводить в дорогой ресторан? Купить костюм? Прикрыть на работе, когда ему потребуется срочно отлучиться?

Не сходить же на свидание, ну!

— Насколько мне известно, до меня с вами жил предыдущий учитель естествознания, — осторожно начал Куро. — И вы с ним были довольно близки.

Гилберту показалось, что его сердце перестало биться. На лбу выступил холодный пот. Ведь не свидание же?..

— Думаю, я мог бы закрыть глаза на ваши прошлые ошибки, если бы вы, — Куро замялся, слегка покраснел и отвел взгляд, — познакомили меня с ним.

Что?

— Что? — только и смог выдохнуть Гилберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка