Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

— Ты спал после вчерашней ночи? — подозрительно прищурился старший Холмс, рассматривая тени залегшие под глазами Шерлока.

— Не помню, — признался тот, только сейчас осознавая насколько похищение Дианы и последующие события вымотали его. Словно его пропустили через мясорубку.

Майкрофт с тревогой поглядывал на брата. Он был рад, что тот не поминает ему досадной оплошности со снятием усиленной охраны. Почти предательство... Он должен брату и тот это знает. В который раз он допустил роковой промах из-за того, что не поверил чутью Шерлока. Пора бы уже учиться на своих ошибках. Если бы он не снял с наблюдения второго агента, возможно, ситуация с похищением сложилась бы по-другому.

— Поезжай домой, поспи. Если свалишься от истощения, ухаживать за тобой приедет Мамуля, обещаю, — Шерлок метнул злобный взгляд на брата при этой угрозе, но кивнул. Майкрофт продолжил доставать его: — Ты похож на привидение, братишка. Ты не напугал своим видом крошку-Диану?

— Нет. Но почему тебя-то это заботит? С каких пор ты интересуешься реакциями других людей? — Шерлок опустился в кресло, засунув руки в карманы.

— Может быть эмоции заразны, — пожал плечами Майкрофт, — или я хочу узнать, не отвратило ли это приключение мисс Уэсли от общения с тобой.

— Одним словом, вынюхиваешь, — суммировал Шерлок. — Смотри не проболтайся Мамуле на счет Дианы.

— Зачем мне это? — злорадно осклабился Майкрофт.

Шерлок тут же преисполнился подозрений, но промолчал. Он слишком устал и не мог сейчас спорить с братом. Тем более, смысла нет, все равно тот сделает так, как сочтет выгодным для себя. Потому он оставил эту скользкую тему и задал вопрос, который заинтересовал его во время допроса Адлер:

— Скажи, а что это за TD12?

— Секретная разработка, — уклончиво ответил Майкрофт.

— Поделись формулой или дай образец.

— Ну уж нет, дорогой братец, в твои руки не попадет ничего подобного.

— Но почему?

— К криминологии это не имеет отношения, потому — тебе не пригодится.

— Но мне интересно, — настаивал Шерлок.

— Я понимаю, но не в силах ничего сделать, — развел руками Майкрофт с притворным сожалением, — правила действуют для всех и для меня тоже. К тому же препарат не так уж безопасен, как я тут плел Адлер. В сорока случаях из ста, он превращает человека в овощ, стирая все базовые навыки, без всякой надежды на реабилитацию или излечение.

— И ты не сказал об этом Ирэн? Мило, — Шерлок ухмыльнулся, причем без тени сожаления. — И что же? Вы тестировали это «верное» средство на людях? — слово «верное» было произнесено с нескрываемой издевкой.

— И на мышах. Эффект один и тот же.

— Очередное адское зелье, разработанное учеными-изуверами.

— Наверное, ты прав, но оно эффективно избавит нас от проблемы с Адлер навсегда. А это главное. У тебя возражения?

— Нет. До вчерашнего дня я, возможно, и возражал бы против такой негуманной меры. Но сейчас как-то не хочется. Диана едва не умерла, — он покачал головой, мрачнея, — у меня нет жалости к Этой Женщине. Это закономерный итог ее жизни.

— Хорошо, что мы полностью сходимся в этом вопросе.

В удобном кресле Шерлока явно начинало клонить ко сну, глаза его так и закрывались сами собой, голова поникла.

— Пойдем-ка, брат, провожу тебя до машины, ты совсем засыпаешь.

— Я в порядке, — возразил Шерлок, но послушно поднялся на ноги и направился к двери в сопровождении брата. Но вдруг остановился: — Подожди, я хотел узнать, что там с Никитским?

— Полностью разбит. Его японская экспедиция потерпела позорное фиаско, даже штаб-квартира в Макао опечатана полицией. Как и остальная его собственность там. А это серьезная потеря. По моим данным, он залечивает стресс и телесные раны водкой в своем поместье под Москвой.

— Думаешь, можно пока не беспокоиться на его счет?

— Я наблюдаю за ним, но, думаю, в России недостатка в красивых женщинах нет. Так что, пока опасности он не представляет. Якудза хорошо подрезали ему крылья.

— Хорошо, надеюсь на тебя, — проговорил Шерлок, выходя вслед за братом.

~

среда, 8 апреля 2015г.

квартира Уотсонов, Сендс-Энд, Лондон

Расположившись за обеденным столом на кухне перед наполовину пустым стаканом воды, Джон пытался наслаждаться отдыхом в тихой семейной обстановке.

Не очень-то получалось. Во-первых, дома не было тихо — плач Роузи долетал до него из детской. Оттуда же слышался слегка раздраженный голос Мэри, которая безуспешно пыталась успокоить ребенка. А во-вторых, доктор никак не мог успокоиться и расслабиться — ужасные подозрения не давали ему ни минуты покоя со вчерашнего дня.

Джон отпросился на несколько дней в клинике, и, конечно, ему с радостью пошли навстречу. Не дело докторам болеть и падать в обморок во время приема пациентов. Спокойный отдых без скучной суеты клиники, без тусклого и нескончаемого потока больных должен пойти ему на пользу. Так считала и Мэри.

Однако, Джон знал, дело совсем не в переутомлении. Он чувствовал себя совершенно нормально до того внезапного скачка давления. Так гипертонический криз не начинается. Ему стало нехорошо после чашки чая, которую приготовила ему Мэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы