Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

— Я приказала Терри следовать за мной. Сегодня этот человек ждал прямо у калитки, не скрываясь. Она у нас всегда открыта настежь и довольно широкая, но я не смогла бы проехать мимо него. Терри без команды бросился на незнакомца и вцепился ему в ногу... Таким образом, я проскочила. Этот тип боролся с собакой, и я заметила, что он вооружен.

Шерлок удивленно вскинул брови, но промолчал.

— Я так стремилась уехать оттуда как можно быстрее, была уже далеко, но вдруг послышался визг боли нашей собаки... и... даже не помню, как доехала до Эденбриджа, — Диана опустила голову. — Я отчаялась, уже не верила, что мне поможет полиция или брат. Вот тогда я и подумала, что, возможно, вы подскажете, что делать...

— А брату вы уже позвонили? — спросил Шерлок, протягивая ей чашку с остывшим чаем. Девушка взяла ее, коснувшись его руки холодными тонкими пальчиками. Оба ощутимо вздрогнули и мужчина поспешил отдернуть руку, будто обжегся.

Диана мельком взглянула на свою руку и подняла грустные глаза на Шерлока.

— Нет, пока что. Он по утрам обычно занят, позже я отправлю ему СМС и он перезвонит, — она безнадежно покачала головой. — Хотя, думаю, это бесполезно. Он не принимает всерьез моих жалоб, считает, что все это — мое воображение.

— Почему? — живо поинтересовался Холмс. Шерлок не заметил у Дианы черт, характерных для истерического типа личности.

— Может, так ему легче? — предположила Диана и пожала плечами. — Не знаю. У него много проблем на работе, да и… — Диана запнулась, обнаружив, что, увлекшись, слишком разоткровенничалась. Шерлоку Холмсу ведь нет дела до ее семейных неприятностей. — Чего ожидать, если и полиция никак не отреагировала? — она грустно улыбнулась.

— Да, с полицией такое бывает, — улыбнулся в ответ Шерлок, глядя ей в глаза. Диане вдруг мучительно захотелось перецеловать каждый из лучиков-морщинок, разбегающихся от уголков его глаз. И она страшно испугалась этой мысли. Ее резко бросило в жар. «Да что такое, никогда не замечала в себе таких чувств ни к одному мужчине-собеседнику…» Она спешно подняла чашку к губам, надеясь, что гений не прочтет ее мысли.

А Шерлок против воли любовался пылающими щечками и влажными пухлыми губками… Вот болван! Он заставил себя отвести глаза. Она отвлекает... Очень сильно отвлекает от своего же дела.

— Опишите преследователя, — попросил он наконец. Голос звучал несколько хрипло.

— Довольно высокий, крепкий мужчина... — Ди поколебалась. — Лет тридцати. Очень смуглый, возможно, у него восточные корни. Темные волосы, волнистые, — она неуверенно взглянула на детектива. — Лица я в точности не запомнила. Кажется, крупные черты, довольно правильные. Глаза… Близко посаженные, темные. Неприятные.

— Чем именно неприятные?

Диана поколебалась:

— Может, это его взгляд. Он меня так осматривал... отвратительно.

На скулах детектива заходили желваки.

— Одежда?

— Что-то темное, я не могу описать. Куртка защитно-зеленого цвета.

— Что ж, осталось прояснить мотив, — Шерлок постарался звучать как можно спокойнее, но от мысли, что мерзавец-Майкрофт нанял какого-то типа, который заставил страдать эту прелестную девушку целую неделю, хотелось пристрелить гада. — Вы носите на работу что-то ценное? Деньги, драгоценности?

— Нет, — не колебалась с ответом Диана, — грабить у меня нечего.

— Тогда, возможно, этот тип выжидал, пока вы уедете, чтобы забраться в дом? Там есть что-то ценное для воров?

— Нет, — Диана покачала головой, — наш дом — замок Эден-корт, уже несколько десятилетий практически пуст. Там нет ничего, что стоило бы красть. Все остатки антиквариата и фамильных драгоценностей проданы еще моими родителями.

— Но мог этот чужак… — Шерлок вопросительно поднял бровь, — он ведь не местный? — Диана кивнула. — Мог он не знать, что в замке нет ценностей?

— Мне кажется, достаточно просто взглянуть. Это настоящие руины. Обитаемо только одно крыло первого этажа: мы давно перебрались в бывшие помещения для слуг. Когда брат устраивает охоту в парке, мы открываем пять комнат на первом этаже. Они более-менее в порядке. Все остальное непригодно для жилья, стекла во многих окнах разбиты, да и крыша в жалком состоянии.

— Вы живете одни? Есть ли прислуга?

— Одни, — Диана мягко улыбнулась. — Брат держит свору легавых. Для ухода за ними нанят человек, который приезжает из городка дважды в день и прогуливает собак по парку.

— Он пользуется той же тропинкой? — уточнил Шерлок.

— Нет, она ведет к той части Эденбриджа, где располагается железнодорожная станция. А кинолог, мистер Джонс, приезжает на машине с противоположной стороны поместья, там выезд на шоссе. Я считала, что мне пользоваться шоссе неудобно, да и опасно. Однажды какой-то лихач меня там чуть не сбил. Да и в объезд лишние 30 минут. Но, видимо, если решусь вернуться в Эден-корт, придется пользоваться этой дорогой.

Шерлок удивленно посмотрел на девушку.

— То есть вы не хотите возвращаться?

— Да, наверное, не решусь вернуться, хотя мне очень стыдно за трусость. Из-за меня, вероятно, погибла наша собака… — салфетка вновь прижата к глазам изящной ручкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы