Читаем Далеко от яблони полностью

Хорошо, что Майя не предлагала им поплавать, – Грейс все еще не могла привыкнуть к своему изменившемуся после родов телу, так что купальник во главе списка ее приоритетов не значился. Его вообще не было в списке. Грейс пробовала что-нибудь нагуглить, но все советы в сети относились к взрослым женщинам, настоящим мамочкам. О том, что делать с растяжками, если тебе шестнадцать, и есть ли способы привести тело в порядок после того, как девять месяцев у тебя внутри кто-то жил, а ты при этом еще школьница, в интернете не говорилось ничего.

– Вполне возможно, – отозвался Хоакин. Он тоже болтал ногами в воде, но сидел на другом краю бассейна, в теньке. – У них есть свободная комната.

– Класс! – Майя поправила очки.

– Но я отказался от усыновления.

Головы обеих девушек одновременно повернулись в сторону Хоакина.

– Что? – переспросила Грейс. – Почему? Они…

– Я решил, что это плохая идея. Учитывая прошлый раз. – Хоакин передернул плечами. – Сейчас все и так хорошо. Не хочу все испортить.

– Хоакин… – начала Грейс.

– Можно уже не повторять мое имя? – перебил он. – Я и так его знаю. Сменим тему, а?

– Дельная мысль, – одобрила Майя, вставая. – Поговорим про вкусняшки. Точнее, про сыр и крекеры. Если быть еще точнее, про сыр и крекеры у меня во рту.

Хоакин тоже поднялся на ноги и последовал за ней в дом. Грейс шла чуть позади. Несмотря на жаркую погоду, ее слегка знобило. Всю беременность ей казалось, что окружающая температура на двадцать градусов выше, нежели в действительности, а теперь она постоянно мерзнет.

Почти неделю Грейс провела за компьютером, чередовала поиск информации о Мелиссе Тейлор с чтением форумов в группах поддержки матерей-подростков. Майкл, психолог, снабдил ее списком сайтов, однако при ближайшем рассмотрении атмосфера во всех этих сообществах показалась ей слишком фальшивой и натянутой: кучка чужих друг другу девиц старательно улыбалась в объектив камеры. Грейс не могла представить, что общается с ними, рассказывает о Персик.

Результаты поиска Мелиссы Тейлор были еще более плачевными, не помогло даже участие родителей. Выяснить удалось лишь, что агентство по делам усыновления либо прекратило работу, либо закрыло доступ к данным, и постепенно Грейс начало овладевать то же чувство, которое она испытывала после расставания с Персик: ощущение безвозвратной потери.

– Грейс?

Она вскинула голову.

– Что?

Майя протянула ей пакет с крекерами.

– Есть-то будешь, леди Тормоз?

– Буду. – Грейс уселась на табурет у кухонного острова. Хоакин в это время шарил в холодильнике. Взяв у Майи пакет, она принялась раскладывать крекеры на тарелке.

– Новое украшение? – осведомилась Майя, доставая из буфета разделочную доску.

Рука Грейс взлетела к шее. Она специально купила цепочку подлиннее, чтобы прятать ее под одеждой, но та, очевидно, вылезла наружу. В онлайн-магазине Грейс присмотрела две прелестные подвески: миниатюрную золотую букву «М» и крохотный персик, тоже золотой. Покупку она оплатила деньгами, которые скопила за время работы в бутике. Поначалу она ругала себя за глупую сентиментальность, однако стоило ей надеть цепочку и посмотреться в зеркало, и она тут же поняла, что не ошиблась с выбором.

– А, это бабушкино, – небрежно произнесла она, пряча украшение. – Мама нашла ее старые побрякушки.

– А что означает «М»?

– Понятия не имею, – покачала головой Грейс. – Один из бабушкиных секретов.

Золотой персик стукнулся ей в сердце и только потом лег на груди. В этот момент зажужжал телефон. Грейс открыла сообщение.

Привет, на неделе свободна? Есть парочка соломинок, которые нужно разлохматить.

Конечно, это от Рейфа. Она попыталась подавить ощущение бабочек в животе, возникшее при взгляде на экран.

– Кто там? – полюбопытствовал Хоакин.

– Да, Грейс, кто это там? – присоединилась к вопросу Майя. – Ты как-то вся…

– Покраснела, – констатировал Хоакин.

– Неправда, – запротестовала Грейс. – Он просто друг.

Майины глаза радостно загорелись.

– Нетушки, тут просто другом и не пахнет. Никто не говорит про «просто друга», что он просто друг, правда же, Хоакин?

Хоакин положил на стол три треугольных ломтика сыра и кивнул.

– Она права.

– Точно? – переспросила Грейс. – Уверен?

– Нет, просто боюсь ей возразить.

– Она твоя младшая сестра, ты круче.

Майя на это лишь довольно ухмыльнулась. Телефон Грейс снова зажужжал.

– О-о, это опять он? Он, да? Как его зовут?

– Не твое дело.

– Вообще-то это против правил, – вздохнула Майя, – но я ведь тебя не осуждаю. Дай посмотреть!

– Нет! – взвизгнула Грейс. – Боже, отстань! Ты, кажется, хотела сыра и крекеров?

– Я могу есть сыр с крекерами и одновременно подсказывать тебе, как нужно разговаривать с парнем. Я многозадачная!

– Да уйди же ты! – Вместо щита Грейс выставила перед собой неоткрытый пакет с крекерами. – Вот зараза!

– Хоакин, хватай ее телефон! – крикнула Майя, гоняясь за хихикающей Грейс вокруг кухонного острова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги