Читаем Далила (СИ) полностью

Далила (СИ)

Взгляд на отношения Самсона и Далилы в иной грани, главная героиня - Далила, в романе описаны её чувства и мотивы поведения в ином освещении

Динна Астрани

Рассказ18+

Вечер опускался над Палестиной и на небе уже засияли первые звёзды.

Она сидела на пороге своей лачуги, прижавшись спиной к одному из косяков. Сколько времени прошло после этого кошмара, когда она замерла в такой неподвижности у входа в свой дом? Часа два или три? Больше? Ноги как будто превратились в дерево. И в голове словно стучал молот.

Было ещё светло, когда она, как ошпаренная, выскочила из своего жилища и, прижавшись спиной к косяку, сползла по нему без сил. Нервы сдали, когда ему выкололи глаза: вонзили в них железные штыри и из них хлынула кроваво-красная юшка. Она закричала и бросилась прочь. Но ведь следовало ожидать чего-то подобного, не так ли? Как же так получилось, что она оказалась не готовой к такому зрелищу?

И тут же чувство вины навалилось на плечи, стало горько и страшно. Она даже не заметила, как его увели из её дома - она зажмурила глаза, закрыла лицо обоими ладонями и как бы оглохла.

Она знала: там, в доме, лежит мешок с очень большими деньгами. Пять тысяч пятьсот сиклей - огромное состояние. Теперь можно жить безбедно. Никогда не работать. Выбросить старый неисправный ткацкий станок, который слишком часто ломался и его приходилось чинить. Деньги станут трудиться за неё, если она выгодно вложит их. Например, приобретёт виноградник и несколько рабов и начнёт жить на доходы от него. Жизнь в будущем обещала быть сладкой и лёгкой. И не только из-за материального благосостояния: она теперь почётная гражданка своей страны, на особом счету у своего правительства. Она - героиня своего народа, она войдёт в легенду и станет символом красоты и женского очарования, способным подчинять сильнейших мужчин.

Но отчего-то не было ощущения торжества победы и кошки скребли на душе. Люди вечно враждуют между собой, так или иначе, приходится принимать чью-то сторону. Что радость и победа для одних, то горе и гибель для других. У Далилы было много оправданий своим действиям. Они могут встать целой военной колонной против одного-единственного аргумента совести: мужчина, которого она погубила, её любил. В этой колонне был и патриотизм, лояльность к своему народу, преданность правительству, и преступные действия Самсона по отношению к филистимлянам - её братьям. Далила чтит своих богов и имела право уничтожить иноверца. Её так воспитали, в таком духе - отец и мачеха. Она готова пожертвовать даже собственной жизнью ради своего народа, который, без сомнения, самый мудрый, самый правильный, самый справедливый, самый свободный, а по сему, исключительный, наделённый правом брать земли своих соседей, а те обязаны только радоваться этому. А почему бы и не радоваться? Ведь филистимляне несли свет и счастье, горе мыкали лишь те, кто этого не ценили, не понимали и противились своим спасителям, как могли. Израильтяне, завоёванный народ, были сами виноваты во всём, потому что то поклонялись мрачному суровому богу, слишком много запрещающему то, что приносит удовольствие и скрашивает жизнь. Почему бы израильтянам не сменить веру и не поклоняться филистимскому Дагону, совсем не строгому по отношению к своим людям?

Но совесть назойливо жужжала кусачей осой: “Он тебя любил”.

Далиле оставалось лишь убедить себя в том, что на самом деле Самсон не любил её. Может, только тогда совесть-оса успокоится.

Далила вспоминала…


========== Глава 2 ==========


Тот день был такой же, как и все предыдущие будничные дни. Надо было утром наполнить бак с водой перед завтраком, а потом приниматься за работу. Она забросила на плечо бурдюк и вышла из своей хибары, направляясь к колодцу, находившемуся от её дома примерно в ста шагах. Тут же в компанию набилась её соседка, снимавшая другую комнату в их домишке - через стену. Соседку звали Захира и она занималась прядением. Далила не раз закупала у неё бобины с нитками для ткацких работ.

Захира была болтлива без меры - она могла говорить без перерыва и бесполезно было попытаться вставить словечко между потоком её речи. Поэтому Далила научилась не слушать. Ни о чём полезном Захира информировать её не могла.

Вот и в тот день Далила просто шагала к колодцу, не обращая внимания на подругу и размышляя о том, как было бы славно, если бы вода сама потоком шла бы прямо к дому и наливалась бы в бак в нужном количестве, чтобы не было нужды таскать её в бурдюке. Конечно же, это сказка и такого быть не может никогда. Воду всегда кто-то должен носить!

Вот тогда, приближаясь к колодцу, она впервые увидала его. По одежде она поняла, что мужчина - чужак, из иудеев. Более он ничем особым не выделялся - мужчина высокий, но в меру, крепкого телосложения. Резкие крупные черты лица, окладистая борода с проседью, на вид ему было чуть больше сорока лет. Вот разве что необычной была причёска: чёрные волосы, как и борода, разбавленные серебром, заплетённые во множество кос и собранные в жгут, были очень длинны и лежали на левом плече, свисая ниже, чем до пояса. Ох, и чудаки же эти израильтяне!

Однако, было нехорошо, что израильтянин оказался в краях, где проживали, в основном, филистимляне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ