Читаем Далила (СИ) полностью

- Ты не знаешь, почему позволили ему войти в долину Сорек? - бесцеремонно перебила Далила болтовню Захиры и указала рукой на незнакомца. - Ты посмотри, он же сейчас напьётся из колодца! И мужчины допустят это?

Было похоже на то. Израильтянин склонился над колодцем, черпая из него воду ладонью, а мужчины-филистимляне, недобро косясь, всё же проходили мимо: кто гнал стадо овец на пастбище, кто тащил корзины с лепёшками на рынок, кто двигался просто по каким-то неизвестным делам. И никто не собирался прогнать чужака от воды.

- Далила, иногда нужно отрывать голову от ткацкого станка и оглядеться кругом! - с упрёком произнесла Захира. - Работа, знаешь, она не верблюд, привязывать не надо, чтоб не сбежала. Неужели ты не знаешь, кто это?

- Не знаю! - Далила теряла терпение. - Просто скажи без дурацких предисловий - и я буду знать, кто это! - нервы её взвинтились от наглости чужака и безразличия мужчин, позволявших ему так дерзко себя вести и пить воду филистимлян.

- Это же Самсон! - хихикнула прядильщица. - Не скажешь же ты, что ты ничего не слышала о Самсоне?

Ну, уж о Самсоне Далила наслушалась страшных сказок ещё в детстве! Им пугали филистимских детей, человеком, когда-то убившим целое филистимское войско числом в тысячу человек, вооружившись какой-то ослиной челюстью. Унесшим ворота Газы и ещё кое-что натворившем в землях филистимлян. Да, он на самом деле был ужасом своих врагом, потому что никто не мог понять тех вещей, что творил он. А что может быть страшнее непонятного?

Вот, теперь это чудовище пожаловало зачем-то на долину Сорек и это не предвещает ничего хорошего. Плохо уже то, что его боятся филистимские мужчины. Значит, они не захотят воевать с ним никогда. С непобедимым это бессмысленно. Когда Далила жила ещё с отцом и мачехой, она часто слышала их тревожные разговоры о том, что этот самый Самсон способен поднять восстание израильтян и не только освободить завоёванные филистимлянами земли, но даже прибрать территорию завоевателей для своего народа. А уж о израильтянах ходят легенды, что те в своё время не щадили тех, у кого отнимали их владения. Это было страшнее всего.

Далила ощутила прилив жгучей сильной ненависти и исподлобья взглянула на Самсона, что продолжал черпать воду из колодца - уже двумя руками. Внезапно ею овладел порыв какой-то отчаянной храбрости и она двинулась со своим бурдюком к колодцу, оставив позади себя толпу женщин, робко жавшихся друг к другу и ожидавших, когда Самсон, наконец, отправится восвояси и они смогут набрать воды.

========== Глава 3 ==========

Настроение Далилы сделалось просто воинствующим, оказавшись у колодца, она плюхнула в него бурдюк так, что разлетелись брызги и несколько капель попало на лицо Самсона. Затем она подняла глаза и вызывающе посмотрела на него: ну, что, мол, шею мне свернёшь теперь?

Однако, на лице его не отразилось никакого гнева. В глазах его даже мелькнуло что-то вроде смешинок. Он смотрел на неё, не отводя взгляда, внимательно рассматривая её. И ей даже показалось, что в выражении его лица была нежность. Что ж, ничего удивительно. Многие мужчины с интересом смотрели на неё - кто влюблённо, кто вожделенно, кто с пылкой страстью. Она слышала не раз о том, что красива, ей докучали непристойными предложениями и заставляли отбиваться от назойливых ухаживаний. А израильтянин этот разве исключение?

Наполнив бурдюк водой, Далила подняла его, положила себе на плечо и, гордо повернувшись к Самсону спиной, зашагала прочь. Но не успела она сделать несколько шагов, как ей показалось, что кто-то движется за ней следом. Чуть повернув голову, она увидала, что израильтянин идёт за ней и тень его настигает её. Ей сделалось неуютно. Она начинала сожалеть о том, что показала ему свой норов. До сих пор она могла постоять за себя перед мужчинами. Она никогда не гуляла в закоулках, где её могли поймать и изнасиловать, старалась находиться в многолюдных местах, даже жильё себе подыскала неподалёку от рынка, чтобы быть всегда на виду. Так лучше для молодой девушки. Если какой-то слишком назойливый ухажёр начинал позволять себе вольности, она могла поднять крик, привлечь к себе внимание, позвать на помощь. Это срабатывало. Но спасёт ли от этого чужака? Здесь боятся даже его имени. Он может запросто войти следом за ней в её лачугу и начать насиловать. И ей никто не поможет, никто не захочет связываться с этим разбойником.

Ей стало очень страшно. Какую же глупость она совершила, вздумав хорохориться у колодца! Вот и сделала только хуже себе.

Она споткнулась о кочку и упала на одно колено, сильно ушибив его и выронив на землю бурдюк. Самсон тут же оказался рядом и поднял её бурдюк. Она вскрикнула от страха, в одно мгновение поднялась и побежала прочь, как ветер, к своей лачуге. Она залетела в неё и заперла дверь на засов, понимая, что поступает глупо: что этому силачу жалкий засов, если когда-то он унёс на своей спине огромные городские ворота?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ