Читаем Далила (СИ) полностью

Далила чуть не расплакалась. До чего же это неприятно! Ей не доверяют и за ней следили, как она занимается любовью с мужчиной. Да, нелегко ей достанется её серебро. И как обидно, что в её преданности и патриотизме сомневаются!

Вернувшись домой, она обнаружила возле стола корзину, в которой находился жареный цыплёнок, завёрнутый в кусок льняной ткани, пшеничные лепёшки, персики, хурма. Очевидно, её было приказано подкармливать в процессе её работы и оставлять угощение для Самсона. Хоть это утешало.

Самсон сдержал своё обещание и вернулся к вечеру - весёлый, шумный, хохочущий много и не к месту своим хрипловатым громким смехом. Создавалось впечатление, что он пьян, хотя вином от него не пахло. Он принёс своей возлюбленной подношение - несколько убитых стрелою диких уток, связанных верёвкой. Он явно уже не смущался и не чувствовал себя гостем в её доме, наоборот, он вёл себя по-хозяйски, уверенно, без стеснения. Он набросился на неё, как на жену, с которой прожил уже не один год, он обнимал её, прижимал к груди, покрывал поцелуями, затем подхватил на руки и потащил к лежанке. Далила заволновалась: карлик Шуко будет опять свидетелем того, чего не должны видеть посторонние глаза. Ей этого очень не хотелось. Девушке стоило огромного труда отбиться от ласк Самсона и уговорить его перекусить. Он не хотел есть, жаждал только воды. Она зачерпнула глиняной чашей воды из чана, но никак не могла плеснуть туда снотворного, потому что Самсон не отставал от неё ни на шаг, то обнимая, то пытаясь целовать.

Наконец, она выпроводила его на несколько минут из хижины, солгав, что слышит за дверью какие-то шаги, что пугают её и попросила его выйти, чтобы посмотреть, кто там. Снотворное оказалось размешано с водой.

Самсон вернулся в лачугу и Далила сунула ему чашу с водой под нос. Он жадно осушил её до дна. И тут же сделался спокойнее.

- Ну, и тяжёлый же у меня день сегодня был! - проговорил он. - Однако, до сих пор я не чувствовал такой усталости, как-то внезапно она навалилась, - он зевнул и сел на лежанку. - Но, ничего, мне не требуется много времени для отдыха.

Он уснул прямо сидя, опершись спиной о глинобитную стену лачуги.

Далила молча взяла в руки тетивы, спрятанные под лежанкой.

Обвязывала тщательно, обматывая каждое запястье, каждую лодыжку, вязала несколько узлов.

Теперь надо было ждать, когда закончится действие снотворного.


========== Глава 13 ==========


Час миновал, как целые сутки. Ждать было настолько томительно, что Далила, чтобы скоротать время хоть как-нибудь, вышла на крыльцо и принялась ощипывать и потрошить принесённых любовником уток. Это как-то отвлекло от мучительно долго тянущегося времени.

Действие снотворного было на исходе. Но терпения уже не осталось. Далила ворвалась в свою лачугу, бросила на стол тушки выпотрошенных и очищенных уток, приблизилась к лежанке и, склонившись над прислонившимся к стене и всё ещё спавшим Самсоном, заорала так, что даже у самой зазвенело в ушах:

- Самсон! Самсон! Проснись! Самсон, филистимляне! Филистимляне идут, они хотят тебя арестовать!

Самсон дёрнулся, как от удара током и разлепил веки, уставившись на девушку полоумными спящими глазами. Руки его разошлись в разные стороны и тетивы, стягивавшие их, новые, прочные, вмиг лопнули, как будто это были обычные льняные нитки. Далила смотрела на это, оцепенев в нервном полушоке. Прежде она слышала лишь сказки о удивительной силе этого человека, но теперь она была свидетельницей её проявления пусть даже в незначительной мере. Это было настоящее чудо, тетивы были разорваны так легко, как будто их и вовсе не было на руках мужчины. Он не приложил даже никаких сил, просто развёл руки, ещё до конца не проснувшись. та же участь ждала и тетивы, опутывавшие ноги Самсона.

Мужчина проснулся, потирая глаза. Он улыбнулся, увидав лицо Далилы, которая стояла неподалёку от него, словно каменная статуя.

- Что ты кричала? - проговорил он. - Где, где филистимляне?

Девушка, наконец, начала приходить в себя. Она присела на корточки и начала подбирать обрывки тетив, разлетевшихся в разные стороны.

- Значит, ты обманул меня, - тяжело выдохнула она.

Самсон засмеялся.

- Ну, что ты, малышка моя, неужели ты сердишься на меня? - он протянул к ней руки, чтобы обнять, но она шарахнулась от него в сторону.

- Мне неприятно, когда мне лгут, - дрогнувшим голосом произнесла она.

Он продолжал улыбаться.

- Зачем так всерьёз воспринимать это? - ему явно было весело.

- Ты что, не доверяешь мне?

Он поднялся с лежанки.

- Тебе не идёт сердиться, малышка. Ты гораздо красивее, когда улыбаешься. Ну, иди ко мне! - он попытался поймать её в объятия, но она увернулась, метнувшись за его спину.

- Самсон, ты вообще ко мне не прикоснёшься, если не докажешь своей любви! Неужели ты считаешь меня дурой?

Мужчина всплеснул руками и развёл их в стороны.

- Ну, почему именно такого доказательства любви ты хочешь? - огорчённо произнёс он. - Я готов предоставить тебе другие.

- И какие же? - усмехнулась Далила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ