Читаем Далила (СИ) полностью

Самсон был в ударе и прежде, чем утолить жажду, едва не заставил эту воду пить её. ” - Мы будем всё, всё делить пополам! - говорил он. - Ты настолько моя, что я хочу даже пить из одной чашки с тобой!” Ей стоило огромного труда убедить его, что она совсем не хочет пить. И Самсон осушил чашу один.

Его снова начало клонить ко сну. Он никак не прокомментировал это на сей раз, просто приблизился к лежанке и завалился на ней, в секунды погрузившись в мёртвый сон.

Далила подняла верёвку, лежавшую на крышке сундука, в которой тихо, как мертвец в гробу, сидел Шуко. Она снова вязала Самсона, так же добротно, как до этого - тетивами.


========== Глава 15 ==========


Нервы взвинтились, натянулись как провода, от дурных предчувствий. Захотелось есть, чтобы хотя бы вкусом еды забить дурные мысли о том, что Самсон, вероятно, снова ей солгал. Она села на земляной пол возле корзины, принесённой Шуко и принялась вынимать из неё содержимое: фрукты, пирожки, сладости и жадно поедать это.

Затем она села в угол и принялась путать и распутывать нитки одной из бобин - хоть чем-то занять руки, чем-то отвлечься, чтобы время тянулось не так тягостно.

Пробуждаясь, Самсон просто потянулся - и верёвки на запястьях лопнули, как до этого - тетивы. Он засмеялся и сел на лежанке.

- Я вижу, ты мне не веришь на слово, - промолвил он, протирая глаза и свешивая ноги с лежанки и легко освобождая и их от верёвочных пут.

- И правильно делаю! - Далила зло смотрела на него исподлобья. - Снова так солгать, только теперь, видишь ли, вместо тетив - верёвки! Не мог для разнообразия придумать что-то другое?

- Ну, хватит сердиться, любимая. Лучше иди ко мне. Обними меня и поцелуй.

Далила ощутила закипающее бешенство в груди. Он издевается?

- Уходи, - проговорила она. - Уходи, мы расстаёмся! - у неё на глазах выступили слёзы. - И слова твои про любовь мне не нужны. Всё равно я им не верю.

Они поспорили ещё какое-то время и Самсон выдал на-гора третью версию тайны своей силы: оказывается, если его волосы впрясть в ткань и прибить их гвоздём к ткацкой колоде, он станет совершенно немощен. Далила поняла: бред сивой кобылы. Но Самсон согласился на проверку, даже распустил косы и придвинул табуретку к ткацкому станку и сел на неё, позволяя девушке впрясть свои волосы в льняные нити.

Далила принялась за работу. Тем временем Самсон заговорил с ней:

- Что ты решила? Мы можем уехать в мои края сегодня же. Здесь неподалёку находятся мои люди, мы возьмём у их верблюдов. Вещей у тебя, кажется, немного, на сборы много времени не уйдёт.

- Дело не в количестве вещей, - ответила девушка.

- А в чём же?

- В том, что я не могу взять с собой моих родных, мой народ, всё, что вскормило меня и вырастило, воспитало. Как же я оставлю это?

- Женщина прежде всего принадлежит своему мужу, - ответил Самсон. - Ты - моя и принадлежишь мне. Ни своей отчизне, ни семье, ни богам. Мне. Значит, ты должна быть всюду со мной, где бы я ни находился.

- А ваши израильтянские женщины? Если бы женщина твоего народа полюбила филистимлянина, кому бы она принадлежала: мужу или вашему богу?

- Конечно же, богу. Наш бог - истинный и сущий. Наши женщины так воспитаны, они не покидают своего бога ради чужеземца.

- И я так воспитана. Почему я должна оставить своих богов?

- Потому что они не боги, а идолы. Взгляни на их каменные изваяния, их пустые зеницы. Это ты называешь богами? Мертвечина, не способная ни на что, бессмысленные истуканы. Есть ли что за ними? А наш бог разговаривал с нашими пророками, даже моему отцу являлся ангел от нашего бога, предрёк моё рождение и мою миссию. Мой бог дал мне чудесную силу, чтобы я мог побеждать врагов моего народа. Вот свидетельство силы и существования моего бога. А что дали тебе твои идолы, что ты так в них веришь?

- Меня так учили.

- Тебя обманывали обманутые люди. Твои идолы - это погибель, это смерть. Я хочу, чтобы ты была жива, а не мертва, как весь твой народ. Пойдём со мной, дорогая. Пойдём к моему народу. Ты станешь одна из нас. Я люблю тебя и буду любить всегда.

” - Он тянет из меня душу, - подумала Далила. - Я буду спасена… А остальные?.. Что их ждёт?.. Я не могу и не должна этого слушать!”

- Так что ты решила, ты едешь со мной? - спросил Самсон.

- Я не могу…

Он подался вперёд всем корпусом и ткальная колода оказалась вырванной вместе с тканью и гвоздём, вбитым в неё.


========== Глава 16 ==========


Он поднялся во весь рост, спиной к Далиле, чуть ссутулившись.

Ей стало совсем плохо, слёзы комком подступили к горлу.

- Я совсем не понимаю тебя, - сдавленным голосом проговорила она, - зачем так откровенно лгать мне, да ещё и настаивать на том, чтобы я проверила тебя? Зачем уличать себя во лжи?

Он повернулся к ней лицом. Взял ладонями её щёки и поднял её лицо вверх, глядя ей прямо в глаза.

- Это для того, чтобы ты поняла, что я не расскажу тебе своей тайны до тех пор, пока ты полностью не станешь моей. Ты же никак не хотела понимать обычное “нет”! Да и не нужно тебе этого знать, пока ты находишься среди филистимлян. Ты даже представить себе не можешь, как это опасно, знать такую тайну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ