Читаем Дальняя заря Ивана Ефремова (СИ) полностью

     Тяжесть очередной утраты сдавила сердце Фай. Голос этого надменного дурака звучал приглушённо, словно через слой ваты. «Милой, славной, взбалмошной Чеди, нашей Чеди больше нет…» – мысль о потере терзала мозг Фай. «Может быть, и в самом деле, пока живы Вир и Эви, надо срочно вернуться на «Пламя» и рвануть отсюда с этого долбанного Торманса?





     1 декабря 1965 года. Московская область, Дом творчества «Малеевка». Иван Ефремов, Спартак Никаноров и Побиск Кузнецов





     Действительно, Иван Антонович вернулся уже через десять минут.



     – Представляете? – его голос звучал приподнято. – ЦК снова озаботилось пропагандой идей коммунизма. Хотят издавать «Час Быка».



     – Это же прекрасно! – Кузнецов посветлел лицом. – Неужели у наших властей что-то меняется. Хотелось бы в это верить. Ведь человечество играет космическую роль. А потому деятельность его должна развиваться в сторону все большей социализации, борьбы с энтропией. Митогенетические лучи Гурвича...



     – Извини, Побиск, но у них обычно всё надо «вчера», поэтому мне надо срочно возвращаться в Москву. Сегодня приведу в порядок последнюю редакцию, а завтра опять на свидание с... – Ефремов резко остановился. – А может быть, наплевать? Скажу, что болен, что писать больше не могу...



     – Иван Антонович! – хором выдохнули собеседники.



     – Вам такой случай выпадает! А вы вдруг впадаете в раздумья. Никаноров схватил Ефремова за рукав. – Вы только подумайте! Побиск с шестьдесят первого издаёт брошюрки мизерными тиражами. И то какой-то эффект мы наблюдаем. Вам предлагают издание романа. Тираж, наверное, будет в государственных масштабах. Мы на «Победе». Вас прямо сейчас в Москву доставим.



     – Не вздумайте отказываться, – присоединился к другу Побиск. – Только я осмелюсь дать вам совет. Вам надо в текст романа включить как можно больше ваших философских размышлений. В виде речей персонажей, в виде авторских отступлений. Может быть, даже в виде примечаний. Это важно.



     – Тогда никто читать не будет! – Усмехнулся Иван Антонович.



     – Вы недооцениваете нашего читателя! – хором воскликнули оба посетителя.



     – Вспомните реакцию на «туманность...»! – выпалил Побиск. – Напечатали в «Пионерке», а обсуждать начали по всей стране. Причём обсуждалась именно философская сторона.



     – Кроме того, – перебил друга Никаноров. – Если вас хотят напечатать, то тут вы гарантированно получаете редчайшую возможность опубликовать любые свои философские идеи. При этом записные философы не смогут вам ничего сделать. Такое положение редко кому выпадает.



     В дороге разговор продолжился.



     – Да, друзья, я подумал, что вы действительно, правы, – выкидывая окурок в окно, сказал Ефремов. – Есть возможность опубликовать... нельзя упускать... но здоровье у меня ни к чёрту. Я же загнуться могу в любой момент.



     – Вот что, Иван Антонович! – ответил Никаноров. – Обещаю, что сделаю всё, чтобы в любом случае ваша книга увидела свет.



     – Извините, Иван Антонович, а какая у вас в романе главная мысль? – спросил Кузнецов, понимавший на своём горьком жизненном опыте, что в СССР не все обещания исполняются. – Вы же уже всё на тему коммунизма высказали в «Туманности...». Или я ошибаюсь?



     – Главная идея – простая. На пути к коммунистическому обществу человечество может встретить очень опасные ловушки. Необходимо не допустить самоуничтожения. – Ефремов стряхнул пепел в окошко «Победы». – Если даже потом победит коммунизм, слишком много может оказаться жертв. Надо этого избежать.



     – Да время сейчас опасное. Америка во Вьетнам влезла. Китайцы запросто могут использовать это как повод стравить нас с ними. – Выдал, не отрываясь от управления Никаноров. – Арабы всё никак не могут смириться с утратой Палестины. Но что-то я не припомню ни одного случая в истории, чтобы власти предержащие принимали во внимание писательское мнение. Не бывало такого...



     – Всё равно мои книги должны стать теми каплями, что точат камни.





     7 декабря 1965 года. Главлит. Зорин и Ефремов





     – Иван Антонович, вы бы знали, как я рад, что наша с вами работа продолжается! – Зорин просто светился счастьем. – У меня к вам остались совсем небольшие пожелания. Сейчас вы быстро всё поправите...



     – Да что ж вы за человек такой! – Ефремов не выдерживает. – Я перепечатывал этот несчастный роман уже раз пять, сколько же можно! Вы же в прошлую нашу встречу гово...



     – Успокойтесь, товарищ Ефремов, – осадил писателя завсектора. – Сядьте. Водички попейте. Папироску закурите.



     Он лично наполнил стакан водой и подвинул его писателю.



     – Да, я говорил. Но я знаю, что там, – он поднял глаза к потолку, – будут проверять нашу с вами работу. Поэтому всё должно быть без сучка, без задоринки. Делайте так, как я вам говорю, и не пререкайтесь.



     Девочка, та, что по глупости работает в городе, кажется её имя – Чеди, должна остаться жива. Пусть пострадает, но живой останется. И добавьте романтическую линию. Пусть у вас кто-то из землян воспылает любовью к местной девушке. Девочкам нравится, когда присутствует романтика. Заинтересовать мы должны не только мальчиков, но и девочек тоже. И помните, – никакой порнографии, никаких однополых отношений.





     21. СЕРЫЕ МАСКИ



Перейти на страницу:

Похожие книги