— Ну — не утопи при мытье? — Чум, отъехавший к длинному ларю, уселся на него верхом: — Хотя нет, бред. Зачем им эти, — махнул он рукой на существо, выскочившее из дырки и принявшееся нарезать синусоиды ловко лавируя между кубиков и прямоугольников.
— А дырки, — показал Маслов на очередного таракана, словно в сомненьях замершего на краю своей норки: — Словно специально для них сделаны, вы не заметили?
— Для них? — Проводил взглядом Карась выскочившее, наконец, из дыры, существо: — Думаешь? Как по мне — так эти тараканы тут сами развелись. Не думаю, что эти твои Преторианцы, потерпели бы тут подобный бардак, — он с явным неодобрением покосился на перемазанный слизью ботинок.
— Погодите. — Спустившись на пол Игорь попытался приподнять ящик: — Помогите, а?
— Круглое кантовать, квадратное — катать, — скользнувший к нему Чум взялся руками за край кубика: — Это мы могём. Перевернуть хочешь?
— Нет, только чуть-чуть приподнять.
Ящик, до того казавшийся неподъёмным, с чавкающим звуком, отделился от пола, стоило им только приналечь на его край. Приподняв его едва ли на сантиметр, они опустили его назад и Маслов, быстро перебравшийся на другую сторону, слегка приналёг на него, словно желая сдвинуть того с места. Неохотно, не желая покидать насиженное за многие года покоя место, каменный куб сдвинулся с места, с каждым мигом двигаясь всё легче и легче.
— Поберегись! — С лёгким хрустом, словно под его поверхностью перемалывалось что-то очень хрупкое, куб поплыл прочь, отдаляясь от Маслова, а на освобождённое место тотчас устремились сразу три лодочки, стремясь покрыть освободившуюся поверхность новым слоем слизи.
— Вы поняли? — Догнав куб, Игорь притормозил его уперевшись каблуками в пол: — Это их транспортная система. Лодочки дают смазку, по ней контейнеры плывут на лифт, там их поднимают на поверхность — всё! Осталось перетащить на склад и отгружать.
— Хм… А что? — Майор, для пробы толкнувший кубик, одобрительно покачал головой: — Вполне рабочая гипотеза. Есть только два вопроса. Первое — где лифт и второе — если лифт работает, как мы его, — похлопал он по каменному боку: — к Порталу потащим?
— Давайте сначала лифт найдём, а остальное, — Маслов хотел сказать что-то вроде «всему своё время», как сухой и властный голос, тот самый, что до того звучал при открытии двери, появившись вновь, быстро произнёс короткую фразу.
— Чего это он? — Присевший от неожиданности, Чум быстро огляделся по сторонам, ничего не заметив, облегчённо выпрямился: — Фух… Я уж думал…
— Ой, мальчики, — Дося, стоявшая наверху соседнего куба, показала рукой на верхнюю площадку лестницы: — Дверка-то, того. Закрылась.
Все последующие попытки открыть выход наружу потерпели полное фиаско. Каменная стена, нёсшая с уличной стороны изображение орла и буквы, здесь была совсем гладкой, не имея на себе даже намёка на хоть что-то.
Были перепробованы множество вариантов, начиная от всё той же «Аве Претория» и заканчивая различными вариантами «трах-тибидохов» и «сезамами». Исчерпав весь свой запас латыни, Игорь молча спустился вниз, признавая своё поражение.
— Перепробовал всё, — опустил он голову, подойдя к товарищам: — Сами видите — реакции ноль.
— Ну, ты прежде всего, успокойся, — отцепив с пояса флягу, протянул её ему Карась: — То, что выход есть, я даже не сомневаюсь. Раз сюда заходили, значит и выходили. Не смертников же они на склад слали?
— А если так? — Сделав пару глотков, Маслов вернул флягу владельцу: — У нас римляне ещё те затейники были. Загнать сюда рабов — и пусть, пока не подохнут, работают. Еду могли и через дверь подавать. Пара воинов, и не рыпнешься.
— А трупы тогда где?
— Может их лодочки съели, — пожал плечами Игорь: — Жрать-то им чего-то надо?
— И после атаки на планету они ничего и не ели? И не передохли?
— Ну…
— А если наоборот всё было? — Дося, составив вместе три ларя, улеглась на них вытянувшись во весь рост: — Если там, наверху, — махнула она рукой на потолок: — И были мастерские по доводке и упаковке. То бишь там полуфабрикаты были, их местные, в комфортных условиях доводили и вниз. А сюда уже покупатели спускались за товаром — как мы в супермаркет ходим. Получили бахилы, чтобы не гробануться, спустились, что надо взяли — на лифт и вверх. А там уже и касса, и охрана.
— Тогда и приветствие понятно, — кивнул на её слова майор: — Я про то — «привет, гость». Какой я, нафиг, гость, если тут работаю?
— А раз так, — приподнявшись на локте, она подмигнула Игорю: — То значит надо искать лифт. Эх… Рано я тебе револьвер вернула!
— Вернула? — Торопливо схватившись за кобуру, он облегчённо выдохнул — тяжесть и торчавшая наружу рукоять с деревянными щёчками, лучше иных слов подтверждали возвращение оружия на положенное место.
— Ну так что, Игорёк, — убрав локоть она вновь улеглась на спину: — Поищешь?