Читаем Дальние земли полностью

– Это ваш хозяин на то время, пока решается ваша судьба. Не вздумайте ему перечить, нянчится с вами он не будет. Будете исполнять его веления, будете накормлены. Если нет, вас подвергнут наказанию, а уж наказывать Аникетос умеет. Вы знаете, кто он? Он тренирует мужчин для боев на арене. У него везде связи и вас поймают, если только подумаете о побеге. И не забывайте, что я тоже с Олимпа буду смотреть за вами. Вам понятно?

Девушки кивнули, а Гермес повторил, обращаясь к Лизе:

– Тебе точно понятно? Не знаю, как в вашем мире, но здесь у вас нет никаких прав. Вы собственность. Вещь.

Приняв молчание Лизы за согласие, Гермес, кивнув на прощание хозяину дома, растворился в воздухе.

– Так, – Аникетос еще раз окинул взглядом фигуры девушек, – Вижу вы крепкие и выносливые. Мои воины после тренировки хорошо поели, так что идите приберитесь и вымойте посуду. Дорогу вам покажут.

Когда Аникетос величественно удалился, Лиза, вздохнув, с грустью произнесла:

– Я так понимаю, посудомоечной машины тут еще не изобрели.

Грязной посуды оказалось довольно много и девушки часа два провели у бака с водой, отмывая тарелки. В отличие от Мэскенет, которая покорно драила до блеска столовые приборы, Лиза старательно фиксировала в голове всё, что замечала вокруг. Аникетос, видимо, был очень богатым горожанином, потому что кроме его дома, на обширной территории находилась казарма для воинов и дом для рабов. Так же были еще пристройки, но Лиза пока не могла понять их предназначение. Вся территория была огорожена довольно высокой стеной. Выходов было четыре, возле каждого из которых прогуливалось по парочке здоровенных мужиков, видимо охранников. Некоторые бойцы, расположившись на скамьях, с интересом разглядывали Мэскенет и Лизу, восторженно цокая языком

– Чего они вылупились? – раздраженно шепнула Лиза.

– Мы красивые, чистые, – пожав плечами ответила Мэскенет, – Ну еще и новенькие.

– Если начнут приставать, ты мне скажи, я их быстро успокою.

– Спасибо, но приставать они не будут, это запрещено. Только хозяин может разрешить ухаживания. Кто-то из этих воинов мог бы нас выкупить, конечно, но, учитывая, что мы пленницы Зевса, навряд ли они осмелятся. Побоятся. Эх, перевелись в наше время настоящие мужчины.

– Знакомые слова, – Лиза не удержалась и улыбнулась, – Слушай, ну ты же согласна, что нам надо отсюда бежать? Мало ли этот Зевс завтра передумает и решит нас немного умертвить.

– Но как мы сбежим, если кругом охрана?

– Надо покумекать и включить лампочку в голове, – Лиза на секунду задумалась, – Нужно что-то придумать, чтобы нас выпустили за стену, а там затеряемся в толпе и лесами, лесами в Египет.

– Нас же на корабле привезли, – Мэскенет с упреком посмотрела на подругу по несчастью.

– Это выражение такое, – отмахнулась Лиза, – Действовать нужно, а не ждать, пока нам крылышки пообрезают.

Мэскенет грустно вздохнула, – Боюсь, нам нужно лишь ждать своей участи и молить богов о пощаде.

– Эх, много тебе твои боги помогли? Сидишь тут, вазоны моешь.

– Так это же все из-за тебя, – возмутилась Мэскенет, – Если бы ты послушала меня тогда…

– Если бы да кабы, – Лиза скривилась, – Что уж теперь об этом. Мы тут, значит нужно продумать план побега.

Неожиданно лицо Лизы прояснилось и она, чуть толкнув Мэскенет, прошептала:

– Слушай! А ваши боги могут сюда прийти?

– Да, им разрешено посещать с визитами богов Греции.

– Так пусть тот ваш бог, который трезубец спрятал в храме, придет за нами и вызволит. Он же знает, что мы не виноваты! Пусть пообщается с Зевсом, мол так и так, нечаянно прихватил, думал моё.

– Наши боги общаются только с верховными жрецами. Это раз. И два, ты действительно сумасшедшая, если думаешь, что ради двух человечков Сет признается в похищении трезубца самого Зевса. Он же Великий!

– Ну да, чего-то я губу раскатала, – Лиза убрала со лба прилипшую прядь, – Справедливости даже в древнем мире нет, что уж про наш говорить, где «великих» полная Дума, а толку ноль.

– Эй, вы! – услышали они окрик и повернули голову.

Возле своего дома с чашей вина стоял Аникетос.

– Если есть время чесать языками, значит вы сделали эту работу, идите в дом, там тоже надо прибраться.

– Трудовой инспекции на вас нет, – буркнула Лиза.

Девушки пошли в дом, где им дали тряпки и велели мыть полы. За уборкой время пролетело незаметно и вскоре их закрыли в одном из домов с остальными рабынями на всю ночь. День был так насыщен событиями и переживаниями, что хоть Лиза и планировала ночью как следует подумать о побеге, уснула, лишь только прилегла на кушетку.

Утром их разбудили ни свет ни заря и отправили на кухню, готовить завтрак для бойцов. Раскладывая на тарелках финики, Лиза зевала и клевала носом. Не смотря на то, что день обещал быть погожим, настроение у нее было не ахти. Она провела в этих странных древних мирах всего несколько дней, но всё равно, просыпаясь, долго соображала, где она находится и что она тут делает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения