Читаем Дама в белом полностью

Ее мысли прервала госпожа Вонг, подошедшая к столу принца. Увидев Катерину, она недовольно сдвинула брови.

– Машина готова, ваше высочество, – сообщила управляющая. – Багаж уже в ней.

– Большое спасибо!

– Мне нужно ехать! – в голосе принца была нескрываемая печаль. – Думаю, что вернусь послезавтра. Желаю вам успеха!

Он взял Катерину за руку, отчего щеки девушки зарделись. Он посмотрел на нее, такую хрупкую и красивую, заглянул в ее большие глаза, и его охватило чувство, которого он никогда раньше не испытывал. Это ему не понравилось. Они едва знакомы, а она уже имеет власть над его душой и телом. Вместе с тем он понимал, что больше всего на свете сейчас не хочет уезжать…

Принц вышел из комнаты, погруженный в свои мысли. Как только за ним закрылась дверь, Вонг бросила на девушку недовольный взгляд:

– У меня складывается впечатление, что вы занимаетесь вещами, далекими от ваших обязанностей. Вас наняли для расследования кражи в отеле. Вас никто не просил так активно заботиться о господине фон Вульфе.

К столу подошел Пайпер.

– Я распоряжусь, чтобы вам немедленно подали завтрак, – улыбнулась ему Вонг и отошла.

– Я кое-что обнаружил, – тихо сообщил Эберхард, как только Вонг удалилась на достаточное расстояние. – Смотрите сюда!

Он порылся во внутреннем кармане жилета и протянул ей маленький сверток. Развернув его, Катерина увидела батистовый носовой платок, в углу которого была вышита маленькая корона и буква «С» под ней.

– Я нашел платок в потайном ходу. Лежал на полу недалеко от того места, где напали на принца. Судя по запаху, он принадлежит женщине.

– Похоже на то, – согласилась Катерина. – Корона говорит о том, что его хозяйка из дворянского рода. Кто-то, кого мы пока не знаем.

– Или кто-то скрывает свое имя, – предположил Эберхард.

– Вы имеете в виду кого-то из постояльцев?

– Да, возможно, кто-то из них живет здесь под другим именем.

– Но кто бы это мог быть? Баронесса со сломанной рукой?

– Сомневаюсь, – покачал головой Пайпер.

– Тогда графиня.

– Но на платке изображена не графская корона. Это корона, похоже, княжеская. Хотя я могу и ошибаться.

– Как зовут графиню, не знаете? – спросила Катерина. – Может, она принцесса и скрывает это?

– Фамилия Рубицкая, а имя не знаю, – ответил Пайпер. – Но это легко выяснить. Я загляну в регистрационную книгу.

Официантка принесла завтрак. Катерина и Эберхард ели молча, каждый был погружен в свои мысли. Закончив трапезу, девушка встала из-за стола:

– Увидимся за обедом. Пойду, займусь делами.

– Удачи вам, детектив! – улыбнулся Эберхард.

В зале Катерина увидела Вонг. Та разговаривала по телефону.

– Где находится комната принца? – спросила Катерина управляющую, когда та положила трубку.

– Комната его высочества? – переспросила Вонг. – Что вам там нужно? Вам там точно нечего искать.

– Фон Вульф сам попросил меня осмотреть ее. Где она?

– Подождите секунду. Я попрошу кого-нибудь из горничных вас проводить.

Через пару минут Вонг вернулась.

– Конрад вас проводит. Он сейчас подойдет.

Вскоре появился и сам старик. Он повел девушку по узким проходам с высокими потолками и без окон. Путь был настолько запутан, что Катерина начала сомневаться, сможет ли она найти дорогу назад. Наконец, старик остановился около узкой дубовой двери.

– Вот мы и на месте, – сообщил он.

Комната была оформлена в готическом стиле, но весьма скромно. Катерину удивило, насколько безупречно она была прибрана. Не было и намека на то, что здесь кто-то что-то искал, как рассказывал ей фон Вульф.

– Это точно комната его высочества? – спросила Катерина.

– Конечно, – уверенно ответил старик.

– Ладно, спасибо, можете идти, – поблагодарила его Катерина, закрывая дверь.

Старик поклонился ей и вышел. Что-то недоброе промелькнуло в его взгляде, когда он уходил. Катерина осмотрела шкафы, комоды, заглянула под кровать, приподняла матрасы и подушки. В комнате не было ровным счетом ничего, что привлекло бы взгляд детектива.

Катерина прилегла на кровать фон Вульфа. Она почувствовала аромат его одеколона, смешанный с запахом кожи. Она представила себя обнаженной в этой кровати, и от этой мысли закружилась голова. Девушка крепко зажмурилась, чтобы прогнать запретные мысли прочь, и поспешно вышла из комнаты принца.

Она решила дойти до другого конца коридора и посмотреть, что там находится. Катерина очутилась перед извилистой лестницей, ведущей вверх.

На лестнице стоял специфический запах, характерный для помещений, в которых никто давно не живет. Поднявшись, Катерина оказалась в маленьком зале с несколькими дверьми. Она открыла одну из них и остолбенела: высокий стройный мужчина рылся в сундуке. Он стоял спиной, но девушка сразу же его узнала – это был принц! Катерина ахнула, а он, обернувшись, выпрямился и попятился от неожиданности.

– Ваше высочество? – шокированная, произнесла Катерина. – Вы не уехали?

– Я… я передумал, – улыбнулся он, продолжив копаться в сундуке, забитом старыми бумагами.

– Я ничего не нашла в вашей комнате, – сообщила Катерина. – Она идеально чистая. Должно быть, горничная уже убралась или…

– Наверное, – нервно перебил ее фон Вульф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги