Читаем Дама Великого Комбинатора полностью

И Геля повалилась на ближайший к ней стул, завывая так жалобно, как только могла. Остальные посетители тоже проявили сочувствие.

– С острой болью всегда без очереди принимали.

– Нерв воспалился, не шуточки.

– У меня тоже один раз так щеку раздуло, глаз не видно стало.

Перед приходом в клинику Геля сунула за щеку целый комок салфеток. И лицо у нее перекосило, как от гигантского флюса.

– Я сейчас спрошу, к кому из врачей можно попасть.

– Мне только к Артуру Саркисовичу! – быстро выпалила Геля. – Только ему я доверяю!

Девушка слегка удивилась, что пациентка, которая только что умоляла о любой помощи, теперь перебирает, к какому врачу ей идти, но она достаточно долго проработала в клинике, где лечили зубы богатые люди, чтобы привыкнуть к их постоянным капризам.

– Хорошо, – безропотно произнесла она. – Я спрошу, может ли он вас принять.

Она прошла по коридору, и вскоре до Гели донесся мужской голос:

– Но почему ко мне? Разве нету свободных врачей? Я вообще протезист!

Потом возникла пауза, видимо, ему объясняли, что пациентка хочет только к нему.

– Ну хорошо, – раздался тот же мужской голос, но уже без прежнего возмущения. – Я взгляну, что там можно сделать. Ох, уж эти женщины! Вечно вы с нами, мужчинами, делаете все, что вам заблагорассудится.

Голос принялся что-то напевать, а потом в коридоре появилась раскрасневшаяся девушка и поманила Гелю:

– Можете заходить. Артур Саркисович вас примет.

Надо остановиться поподробней на том, почему Геля точно знала, к кому из Карапетяновых ей нужно обратиться. А помог ей в этом опять же Саша. Путем одному ему известных манипуляций с компьютером он установил, что Карапетянов Артур Саркисович был мужем ближайшей соседки семьи Кутасовых, когда они в девяностых годах после размена переехали из своей роскошной квартиры на набережной в квартирку попроще. Оставшаяся после Петра Никодимыча квартира была продана за баснословные деньги, которых хватило на покупку сразу трех вполне приличных, но сравнительно недорогих квартир. Одна сразу пошла под сдачу. Одну оставили для Верочки. И одну для Зои, Лены и Карины, которая не могла жить одна и нуждалась в присмотре.

Вот там семья Верочки и познакомилась с Артуром Саркисовичем. Имевшиеся у стоматолога сыновья, которые нынче и составляли костяк руководства его клиники, были в ту пору еще слишком малы, чтобы играть сколько-нибудь заметную роль в этой истории. Сам Артур Саркисович тогда был простым зубным врачом, который даже не помышлял о создании собственной клиники, а просто радовался, что ему удалось избежать карабахской мясорубки и оказаться вместе с семьей в спокойной и зажиточной Москве.

– Уверен, что про этого Карапетянова и упомянула Катерина, – такие инструкции Саша дал Геле. – Постарайся повести с ним разговор таким образом, чтобы он не понял, как мало нам известно о его связи с Верочкой. Делай вид, будто бы все про них знаешь.

И вот теперь Геля смотрела на этого человека и думала, сможет ли она, русская женщина перехитрить армянского мужчину? По всему выходило, что битва будет тяжелой.

– Прошу вас, присаживайтесь.

Карапетянов подошел к зубоврачебному креслу. Когда он двигался, в кабинете звучали какие-то странные цокающие звуки. Они совпадали с шагами доктора, и Геля поняла, что звуки исходят от самого доктора. Похоже, страдая от невысокого роста, доктор заказал себе специальную обувь на каблуках, которые еще и подковал металлическими подковками. Это до такой степени поразило воображение женщины, что доктору пришлось дважды повторить свое приглашение прежде, чем Геля сообразила, что от нее требуется. От волнения она даже забыла вытащить комок салфеток из-за щеки. И вспомнила о нем лишь в тот момент, когда Карапетянов извлек его пинцетом и с удивлением уставился на него.

– Что это?

Потом он взглянул на Гелю и ее моментально пришедшее в норму лицо, и глаза его расширились еще больше.

– Вы не больны.

– Нет, доктор, но я пришла к вам просить помощи.

Карапетянов явно расстроился. Помощь он оказывать любил, но не безвозмездно.

– И я щедро отблагодарю вас за вашу доброту.

Карапетянов слегка повеселел и заинтересовался:

– И чего вы хотите?

– Помогите мне!

Пока что все шло хорошо. Откровенному разговору способствовало еще и то, что в кабинете они были вдвоем. Медсестры не наблюдалось. И Геля могла не опасаться посторонних ушей.

– Помогите мне, как когда-то помогли вашей соседке, молоденькой девочке Верочке.

Карапетянов вздрогнул так сильно, что Геля это увидела. Он вздрогнул и уставился на нее. И в глазах у него Геля прочитала такую сложную комбинацию мыслей и чувств, что сама оказалась в тупике. Но, пожалуй, растерянности там было больше всего. И еще страха. Это Геле понравилось. Похоже, Карапетянову и впрямь было что скрывать.

– Да, вы правильно поняли, – кивнула она. – Меня направила к вам Верочка Кутасова.

Геля с тревогой наблюдала за врачом. Мужчина был в явном смятении. Ему даже природное красноречие изменило.

– Не понимаю, – бормотал он, заикаясь, – как же так? Как она могла… Мы же с ней договорились… За столько лет… Впервые… Неслыханно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы