Читаем Дамский философский занос полностью

Теперь ещё: непонятные названия в новостях — таких государств на этой планете не изучала. Я на уроках иногда и отсутствовала — болела или в кинотеатр попадала, но не до такой же степени. Или до такой? Алена Делона — помню, Эритрею — нет. И чтобы мысленно не располагать её на Луне (соседней планете) — ищу её в Википедии. Сегодня утром как раз её и перетаскивала.

Теперь Эритрея "за углом от Сомали", это — надёжное место, потому что где Сомали — я хорошо запомнила благодаря пиратам. Читаю Википедию, цитата: "…за независимость Эритреи, по итогам которой в апреле 1993 года был проведён референдум, на котором 99,83 % граждан высказалось за независимость Эритреи. Военные действия между Эритреей и Эфиопией сохранялись, что привело к эфиопско — эритрейскому конфликту 1998–2000.

Эритрея является однопартийным государством, в котором национальные законодательные выборы неоднократно переносились. Согласно Human Rights Watch, эритрейское правительство считается одним из худших в мире. Эритрейское правительство назвало эти обвинения политизированными.

Из-за обязательной военной службы, на которую граждане призываются на неопределённый срок, некоторые эритрейцы покидают страну.

Так как все местные средства массовой информации принадлежат государству, Эритрея также оценивается как государство с наименьшим уровнем свободы прессы в глобальном индексе свободы прессы…"

Даже страшно подумать, что это независимое государство, эту территорию могла бы вернуть себе под контроль Эфиопия, прервав свободное существование народа, который столь единодушно каких-то три десятка лет назад проголосовал за отделение. Кстати, научно — интересен состав столь единодушно при голосовании высказавшего своё мнение народа (цитата): "Большинство населения составляют народы тиграи (55 % населения) и тигре (30 % населения). Кроме того, существует целый ряд этнических меньшинств. Большинство людей на территории придерживаются христианства или ислама".

В моей мутной памяти сразу столько знакомого: и проценты, и этнически — религиозный состав, и политизированные нападки… Может, я всё же изучала про Эритрею, просто название выпало: "…рею,… рею, …раю… Раю".

Зря я в школе и институте в конце каждого учебного года от учебников и тетрадок торжественно избавлялась. Это был у меня самый тупой, хоть и очень радостный ритуал "Здравствуй, воля", как у эритрейцев голосование в апреле 1993.

<p>Акцентуированные против вампиризма</p>

Дабы наиболее достойно встретить почти неизбежное (если раньше не произойдёт неотвратимое) — написание последних глав моей нетленной повести "Жизнь на пол шестого", я попыталась поговорить о светлом образе героя — биполярщика со знакомыми психиатрами.

Жизнь моя, хоть я, конечно, в Африку в ЦАР с миссией не путешествовала, даже не пыталась туда попасть, но тоже была сложная, поэтому знакомых психиатров я нажила, не много, но несколько и абсолютно настоящих — с десятилетиями стажа в отделениях стационаров государственных психушек.

Но что ЦАР? Вот Терешкова в космос слетала однажды, и что мир о ней после этого помнит? Что она весь корабль уделала. Так что возможно надо учитывать не только сам факт путешествия, но в первую очередь качество пребывания в пункте назначения, даже если ты пошёл в Зоопарк:

— Слона видел?

— Видел.

— А льва?

— Тоже.

— А гиббона?

— Обезьянник был закрыт.

— Дерёвня! Иди повторно.

Психиатры мне с моим текстом рады не были, вежливо послали кто куда. Одна заботливо спросила:

— Чего бы тебе о здоровых не начать писать?

— Вот что про здоровых писать-то? — удивилась я, — А Толик! Он такой яркий! И материала много, только бери да работай.

— Мне больные на работе надоели. Я про них даже слышать не могу. Вот что тебя конкретно интересует?

— …. (а что меня интересует???) Ну, насколько предрасположен был он по рождению к тому пути, что прожил.

— Не знаю. Но с биполярщиками совершенно невозможно жить. Насколько я привычная, но и я выношу их с трудом.

"У неё профессиональное выгорание, а переучиваться на педиатра уже поздно" — мелькнуло у меня.

— Хоть помоги, — продолжила я привычное нытьё, — Скажи, в каких книгах посмотреть, но чтобы я хоть что-то в них поняла. Чтобы потом могла разбавить текст научной точкой зрения, а не только бытовухой.

— Почитай Леонгарда "Акцентуированные личности", — посоветовала она, а потом посмотрела на меня и добавила, — Тебе вообще… Ну, ты там найдёшь… в общем…

И вот я сижу и читаю, вытащив из инета этот талмуд. Мой ридер показывает на нём шесть сотен страниц, а аудиокнига — больше двадцати часов, но в отпечатанной книге, если бы у меня возникла идея её купить только три сотни страниц…

Как и замечал великий Пушкин "Мы все учились понемногу, чему — нибудь и как — тоже — нибудь", я сначала чуть- чуть почитала, потом чуть- чуть послушала, потом отложила. Но процесс шёл, неизбежное приближалось и однажды взяв ручку и тетрадку, я села читать Леонгарда заново.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука