Она все еще чувствовала отголоски его прикосновений к своему телу, и время от времени вспышка воспоминаний грозила сорвать ее попытку представить невозмутимый фасад зорким взглядам посторонних, которые могли догадаться, где она провела большую часть прошлой ночи.
Одно это воспоминание, как назло, заставило ее щеки покраснеть, когда она встретилась с проницательным взглядом сидевшей по другую сторону стола Каро.
– Ты покраснела, – сказала ее подруга с притворной, как знала Кейт, невинностью. – Надеюсь, твоя… гм… головная боль не вернулась?
Воспользовавшись возможностью на мгновение отвлечься от взгляда подруги, Кейт выложила на свою тарелку яичницу, а затем добавила ломтик бекона. Потом, подумав, добавила еще один, потому что этим утром она была очень голодна.
Кейт постаралась – по крайней мере, она надеялась на это – придать лицу невинное выражение. Она села за стол и позволила горничной налить ей чашку чая.
– Я в порядке, спасибо. Я правильно сделала, что рано легла спать.
– Не сомневаюсь. – Каро задумчиво отхлебнула чай. – Хотя я бы подумала, что, несмотря на головную боль, ты не спала всю ночь, читая дневник, который умыкнула из кабинета Грина. Жаль, что ты не смогла передать его Эвершему, чтобы он тоже мог взглянуть. Или ты уже это сделала?
Кейт вздохнула.
– Понятно. Ты догадалась, я полагаю. Хотя каким образом, понятия не имею. Ты как детектив, с той разницей, что ты выясняешь, кто кого целовал.
– Это не так уж сложно, – пожала плечами Каро. – Ты забываешь, что я тебя изучила. И с того момента, как я впервые увидела вас вместе, было очевидно, что между вами явно что-то есть.
– Я надеюсь, это не было заметно и для всех остальных. Нам не нужно, чтобы и в поместье, и деревне его подозревали в неподобающем поведении. – Она и так уже нанесла довольно ущерба его репутации.
– О, я думаю, сейчас все их мысли заняты тем, что два местных жителя были убиты в течение одной недели.
– Если он сумеет выяснить, кто виноват, полагаю, им будет все равно, как он себя ведет, – сухо заметила Кейт.
Каро кивнула.
– Это правда. Хотя, думаю, нам стоит ожидать, что в ближайшее время сюда начнут прибывать некоторые из наиболее невоспитанных представителей Флит-стрит.
К сожалению, скорее всего, Каро была права. Получив известие о первом убийстве, она тотчас бросилась сюда, но тот факт, что теперь способом, схожим с методом Блюстителя заповедей, были убиты два человека, вскоре приведет к тому, что Льюистон и окрестные деревни наводнят полчища лондонских криминальных репортеров. Они слетятся сюда в поисках непристойных историй, чтобы поведать их жаждущей сенсаций читающей публике.
– Я все еще не решила, как нам лучше всего продолжить нашу колонку, не изменяя при этом своим взглядам, – призналась Кейт подруге.
– Конечно. – Каро нахмурилась. – Я полагала, что, по крайней мере, мы избежим дальнейших убийств от рук Блюстителя заповедей. Кстати, сейчас я просто не могу представить себе, что это кто-то другой, потому что вы нашли одно из тел. Боже мой, Кейт, мне не терпится написать нашу следующую статью для «Дамского справочника», но я не хочу ради этого заставлять тебя вновь переживать этот ужасный момент.
Кейт потянулась, чтобы пожать руку подруги.
– Я знаю. У тебя такого в мыслях не было. Просто я хотела убедиться, что мы по-прежнему полностью понимаем друг друга.
– Конечно, – сочувственно улыбнулась Каро. Затем, нахмурившись, добавила: – Хотя я почти не сомневаюсь, что об этих убийствах будут писать гораздо больше, чем мы можем себе представить. Они не только произошли там, где подобных преступлений обычно не бывает, но и продолжают серию убийств, которые считались раскрытыми. Это та история, о которой мечтают все газеты.
– Можешь мне не рассказывать. – Кейт покачала головой. – Это самая ненавистная часть газетного дела. Но я хочу, чтобы газета оставалась прибыльной, и не могу отрицать, что благодаря таким историям мы держимся на плаву. По крайней мере, мы стараемся, чтобы наши истории были основаны на реальных фактах.
– Будем надеяться, что не все журналисты, которые приедут сюда из города, относятся к числу тех щелкоперов, что сочиняют истории на пустом месте или чрезмерно их приукрашивают, – с усмешкой сказала Каро. – Хотя я бы не рискнула ставить на это.
Они собирались найти свободную гостиную, чтобы вдали от посторонних глаз изучить дневник Делии Хейл, который Кейт, к ее смущению, забыла показать Эвершему накануне вечером. В этот самый момент в комнату вошел Валентин.
– Кейт, есть… – начал он, но тотчас умолк и в упор посмотрел на нее.
– Что такое? – спросила она, озадаченная его странным поведением.
Он заморгал и качнул головой, словно стряхивая с ушей паутину.
– Извини. Просто я вспомнил об одном деле, о котором забыл позаботиться.
Он откашлялся и начал снова.
– Мисс Грин, пришла сестра продавца писчебумажных принадлежностей, она хочет увидеть тебя. Говорит, что это важно. Я велел Остину проводить ее в гостиную.
При упоминании мисс Грин Кейт отбросила салфетку и встала из-за стола.
– Интересно, что ей нужно?