Читаем Дана Мэллори и дом оживших теней полностью

– Не здесь, – шепнул он, схватил меня за руку и повлёк из запретного крыла, прочь от неизвестно откуда доносящихся грохота и стука.

Я едва поспевала за ним, задыхаясь на бегу. Но Уилл, не обращая на это внимания, тащил меня вниз по лестнице, через коридор.

Наконец он впихнул меня в мою комнату и захлопнул за нами дверь.

Феллари действительно была по-прежнему в комнате, она лежала на ковре и дремала.

– Уилл! Что тут творится?! Не успел мой отец уехать отсюда, как меня попытались убить, отравить и вообще преследуют. А теперь ещё и лошадь в комнате. Утром я чуть не утонула – и спасла меня говорящая кошка! Ну? Говори! Я знаю, что я в своём уме, я не свихнулась! И это не игра воображения!

Я посмотрела на лошадь, преспокойно сопящую на ковре.

Уилл вздохнул, набрал в грудь побольше воздуха и заговорил:

– Ты ещё не знаешь, но тебя привезли в поместье не просто так. Мы давно тебя ждали.

Ждали? Интересно!

– Я тебе уже рассказал, что Мэллори Мэнор находится на месте древнего кельтского поселения. Это поселение было обнесено магическим каменным кругом, а на этих камнях держалась древняя крепость. Когда дед Мармелии построил замок, каменный круг тоже расширился.

– Уилл, при чём тут каменный круг?! Какое он имеет отношение к тому, что мне пришлось тут пережить? Например, что это за девочка, поющая по ночам?

– Девочка? – У Уилла округлились глаза. – Значит, ты видела Мэгги?!

– Мэгги? Это её имя? Я её не видела – только слышала.

Уилл опустился на край кровати:

– Я редко её встречаю. Она связана с теми, кто живёт в доме.

– Кто эта Мэгги?

– Ты наверняка о ней слышала. Это дочь тёти Мэг.

– Но ведь её дочь давно умерла…

Он сочувственно покачал головой:

– Да, у Мэгги было очень слабое сердце, и однажды оно просто перестало биться. Тётя Мэг тихо похоронила её в семейном мавзолее, в саркофаге из белого мрамора. Она никогда ни с кем не говорила о смерти дочери. Для неё Мэгги всё ещё жива. Всегда жива.

– Она… призрак?

Не уверена, что хочу знать ответ.

Уилл поднял голову и смущённо поглядел на меня.

– Да, – выдохнул он наконец.

У меня перехватило дыхание. Меня затрясло. Всё-таки здесь водятся привидения!

– Дана, – очень серьёзно проговорил Уилл, – всё, что ты когда-либо слышала о настоящей магии, всё потустороннее – это всё отсюда… из Мэллори Мэнор. Кобольды, феи, гномы, духи, чудовища… создания ночи, тени и… ведьмы.

Я с трудом сглотнула:

– И говорящие кошки тоже?

– И они, – улыбнулся Уилл.

– Здесь, надо думать, принято, чтобы лошади выскакивали из камина?

– Нет, – Уилл щёлкнул языком и покачал головой, – такого здесь ещё не было. Феллари появилась только из-за тебя – и тут всё непросто. После тёти Мэг наследницей Мэллори Мэнор была её дочь Мэгги. А теперь наследница ты. Единственный живой потомок Мармелии женского пола. Феллари пришла к тебе, потому что ты, как только тебе исполнится тринадцать, станешь хранительницей магии этого дома. И всё сверхъестественное теперь тянется к тебе.

– Я?! Наследница Мэллори Мэнор?! Почему не мой отец?

– Потому что ключ от поместья передаётся только по женской линии.

– Но я не имею никакого представления о магии! – прорыдала я, падая лицом в подушку. – И колдовать не умею!

– Научишься. – Уилл ласково погладил меня по спине.

– А если я не хочу быть наследницей Мэллори Мэнор? – бросила я, кусая губы.

– Тогда мы все пропали. – Он помрачнел.

Да ладно! Шутит! Но Уилл был совершенно серьёзен. Неужели я действительно так много значу для Мэллори Мэнор?!

– Если это так, почему тётя Мэг со мной об этом не говорит?

– В том-то и проблема, – прошептал Уилл. – В ту ночь, когда ты родилась, случилось кое-что… непредвиденное.

– Что именно? Не понимаю…

В коридоре послышались шаги. Уилл насторожился и посмотрел на дверь. Снаружи в щели между полом и дверью возникла тень. Уилл наклонился к моему уху:

– Сейчас я не могу тебе ничего сказать. Но она ни в коем случае не должна заметить, что ты знаешь, – и он указал глазами на дверь.

Кто-то постучал, и ручка опустилась вниз. Я вскочила и приоткрыла дверь. Передо мной возникла тётя Мэг с мрачным лицом и кругами под глазами.

– О, это вы! – воскликнула я. – А я всё думала, когда вы вернётесь?

Она распахнула дверь и оглядела комнату:

– С кем ты только что разговаривала?

Я обвела глазами комнату. Ни Уилла на кровати, ни Феллари на ковре не было.

– С кем я разговаривала? Сама с собой, – соврала я, расплываясь в улыбке и наматывая прядь волос на палец. – Наш школьный психолог рекомендует иногда побеседовать с самим собой, чтобы привести в порядок мысли.

– И что же у тебя за мысли? – продолжала допрашивать тётя Мэг, надменно подняв брови.

– Ну, что за мысли бывают у девочек моих лет…

– Посвяти меня в свои секреты. – Она зловеще улыбнулась.

– Думала, что бы мне надеть ко дню рождения, – я преувеличенно горько вздохнула. – Вдруг кроссовки не подойдут к майке – вот будет отстой.

Старуха с подозрением заглянула мне в глаза, презрительно фыркнула, повернулась и без единого слова вышла в коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей