Читаем Дана Мэллори и дом оживших теней полностью

– Ладно, мне сегодня надо отъехать по делам, – она отогнала салфеткой муху, – кое-что купить ко дню твоего рождения. Будь как дома – ведь Мэллори Мэнор и есть твой дом. – Последние слова она произнесла с таким выражением, что мне стало не по себе.

– Да, спасибо, я как раз собиралась на прогулку.

Тётя Мэг вдруг помрачнела.

– Придумай занятие получше, – проговорила она с угрозой.

Я удивлённо подняла брови. И чем же мне предлагают заняться? Буду благодарна за совет.

– Например?

Тётя Мэг скривила губы и напряглась. Судя по всему, ей нечего мне предложить. В конце концов она пренебрежительно махнула рукой:

– А, делай что хочешь. – И попыталась улыбнуться. Серые глаза её при этом вспыхнули, как уголья. Она допила своё зелёное зелье и встала из-за стола. – Сожалею, но вынуждена оставить тебя одну. Меня ждут.

– Не вопрос, – отвечала я, улыбнувшись.

Не могу сказать, как я рада от неё отделаться.

Завтрак, к счастью, оказался самым обычным, каким и положено быть завтраку: тосты с малиновым джемом и фруктовый чай. Марианна умеет готовить простую человеческую еду, не только тошнотворные ужины для зловещей тёти Мэг.

– Да, кстати, Дана, – напомнила та, – в замке существуют некоторые правила, их нельзя нарушать.

– Какие? – насторожилась я.

Она провела рукой по гладко зачёсанным в пучок волосам:

– Держись подальше от восточного крыла. – И тётя Мэг повернулась ко мне спиной.

– А что не так в восточном крыле?

Она замерла, обернулась ко мне и произнесла с издёвкой:

– Ну… там опасно… Там всё такое ветхое… того и гляди провалится, обрушится…

Что-то не верится.

– Мы же не хотим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Всё понятно.

– Ты должна мне пообещать!

– Обещаю, – прошелестела я, а за спиной скрестила пальцы.

– Ну вот и хорошо, – вздохнула тётя Мэг.

Я прямо увидела, как она сразу расслабилась всем телом. Похоже, ей чрезвычайно важно, чтобы я не нарушала это правило. Интересно, почему?

Старуха толкнула дверь и вышла. Не знаю, что там такое в восточном крыле, но дело явно не в прогнивших полах и ветхих стенах. Просто ей надо, чтобы я туда не совалась. Что она там прячет?

Сразу же после завтрака исследую всё поместье, и в первую очередь восточное крыло. Запретное всегда особенно привлекает. Стоит мне что-нибудь запретить – и я точно это сделаю.

Я, конечно, буду осторожна в восточном крыле: вдруг я ошиблась и тётя Мэг правда просто печётся о моей безопасности.

Поев, я снова почувствовала себя человеком и решила пока не возвращаться к себе в комнату. Пусть Уилл уведёт лошадь обратно в конюшню. Мне сейчас совсем неохота общаться с этим сумасбродом.

Итак, я отправилась исследовать замок. Я вышла на парадную лестницу и побежала по ступеням наверх, считая этажи.

Первые два этажа я промчалась одним махом, на третьем стало тяжко, а когда добралась до четвёртого – уже дух вон!

В изнеможении я опёрлась о перила и огляделась.

На четвёртом этаже лежал ковёр лазурного цвета. Коридор был шире, чем на нижних этажах, и на стенах висели изображения каких-то кораблей. Между картинами висели чучела рыбы-пилы, акул, ската и раздувшейся рыбы-шара.

В углу на серебряном блюде возлежало чучело сома размером с бульдога. У рыбы были длинные усы, а чешуя блестела на солнце, светившем через многочисленные стрельчатые окна.

Этого сома можно было бы принять за живого. Я осторожно провела пальцем по глянцевой чешуе. Она оказалась влажной и скользкой. Брр! Я отдёрнула руку. Фу, гадость!

В одной из комнат послышался плеск воды. И крик чаек. Но это уж мне точно показалось. До моря отсюда несколько миль. Или тут кто-то слушает звуки природы на диске, чтобы расслабиться? Отец так иногда делает. Но крики чаек слышались так явственно и чётко, что я пошла на звук.

Вскоре я увидела белую дверь. Она была не заперта, и я вошла в комнату. Оказалось, это ванная – ничего особенного, довольно запущенная, но весьма благородного вида. Высокая белая керамическая ванна, ножки в виде звериных лап, раковина из мрамора в виде морской ракушки, хромированный кран и трубы.

Повсюду лежал толстый слой пыли. Здесь давно никто не мылся. Над ванной висела картина маслом с подписью «Озеро Лох-Несс в сентябре 1768 года».

Вокруг пожелтевшей раковины стояли три корабля в бутылках разной величины. Мне всегда нравились такие миниатюрные модели в бутылке. Я взяла одну из них в руки.

Корабль назывался «Мэри Лу». Я осторожно отёрла рукавом пыль и грязь со стекла. Это была самая маленькая из моделей в пузатой бутылке, запечатанной красным сургучом и с пробкой.

Меня вдруг закачало, и чем больше я протирала стекло, тем больше меня укачивало.

Перед глазами всё поплыло и стало меркнуть. На месте раковины возникли какие-то новые картины и слились в нечто большое и синее. На губах появился солоноватый вкус, в лицо плеснула ледяная вода. Земля ушла у меня из-под ног, хлестнул сильный порыв ветра. Послышался рёв разбивающихся о скалы волн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей