Читаем Дана Мэллори и дом оживших теней полностью

Но сдаваться ещё было рано. Я подошла к одной из горгулий и стала соскребать с неё липкий болотный мох. Скульптура издала тихий звук и повернула голову. Я отшатнулась и плюхнулась в скользкую лужу грязи. Украшение парадной лестницы жалобно запричитало и стало отряхиваться от болотной зелени, которая липла и цеплялась к нему будто щупальца морского чудовища. Я вскочила, отёрла руки о джинсы и помогла горгулье избавиться от мха. В благодарность та потёрлась головой о мою руку и, расправив крылья, взлетела.

Вторая горгулья, сидевшая на перилах напротив, всё больше покрывалась болотной слизью.

– Держись! – крикнула я.

Болотная гадюка проскользнула мимо моих ног. Я вздрогнула, но змеи меня сейчас беспокоили меньше всего.

Я кинулась ко второй горгулье, убрала с неё болотную слизь, и зверь смог наконец отряхнуться. Затем он не то каркнул, не то кукарекнул, расправил крылья, которые полыхнули красным заревом, как заходящее солнце, и приготовился взлететь.

И почему я не пригляделась к ним раньше? Они красивые. И такие живые, такие естественные, как будто их присутствие в живой природе само собой разумеется.

– Вы свободны! – объявила я птицеобразным существам.

Горгульи с благодарностью посмотрели на меня и взмыли выше под потолок.

Игорь неутомимо выметал из холла лягушек и жаб, словно это был обычный мусор. Он ободряюще кивнул мне, но лицо у него было тревожное.

Неожиданно что-то загрохотало, и дом затрясся, заходил ходуном. Я испуганно оглянулась на Игоря:

– Что это такое?

Игорь медленно поднял голову.

Гром грянул снова, замок задрожал ещё сильнее. Я обеими руками вцепилась в перила.

– Гоцинда! – с перекошенным лицом проговорил Игорь. – Она пытается разрушить защитный щит замка. Она хочет захватить ключ силой.

Пока он говорил, его ноги покрылись странной слизью, и дворецкий не мог сделать и шага. Метла упала на пол и тут же затянулась илом. Игорь крикнул:

– Беги!

Осклизлая масса накрыла его целиком, и он застыл, как статуя.

Болотная слизь стала молниеносно распространяться по дому. Я помчалась вверх по лестнице что было сил. На верхней ступеньке поскользнулась, но тут же вскочила и бросилась в свою комнату.

Коридор походил на тёмный лес. По стенам плясали кривые тени, то тут, то там раздавались вопли и причитания. Стало ужасно холодно.

Змеи и ящерицы сновали по ковру, заросшему илом и грязью. Люстры поросли хищными растениями и теперь свисали с потолка, как мухи, опутанные паутиной. У портретов были испуганные лица. Некоторые картины были совершенно пусты.

Позади меня раздался оглушительный вопль, рядом из пустоты возникла леди Элизабет.

– Я подумала, тебе сейчас пригодится моя компания, – заговорила она. – Ведьма всеми силами прорывается к ключу. – Она понизила голос: – Мэллори Мэнор приспосабливается к самой мощной магии, какая находится поблизости.

– То есть к Гоцинде?

– В данный момент – да. Но дождись восхода луны – и расклад сил изменится. Ещё до того как ты найдёшь ключ, её сила будет сломлена.

А если я не найду ключа – что тогда станет с Мэллори Мэнор? Подумать страшно. Хорошо леди Элизабет – она призрак, бесплотный дух, она парит над болотом, а я на каждом шагу вязну в трясине.

Опять в коридоре кто-то истошно заголосил и запричитал на неведомом языке. Леди Элизабет, испугавшись, схватила меня за руку.

– Какой же ужас здесь творится!

Я кивнула и попыталась благодарно улыбнуться:

– Я очень ценю, что вы со мной.

– Мортимер считает, что своим присутствием я буду напоминать тебе, что мы все – с тобой. Нам надо держаться вместе. Сожалею, что сомневалась в тебе поначалу. Восхищаюсь твоим мужеством. Правда восхищаюсь, – улыбнулась леди Элизабет.

Позади нас опять кто-то принялся стенать. Я остановилась.

– Кажется, здесь всё куда-то исчезает, – заметила леди Элизабет, нервно обмахиваясь огромным веером.

Я обернулась – и не поверила своим глазам. Лестница на третий и четвёртый этажи исчезла. Туда теперь было не попасть. Опять что-то грохнуло, да так, что я зашаталась.

Леди Элизабет испуганно взвизгнула и ещё лихорадочнее стала махать веером. Казалось, она вот-вот упадёт в обморок – если привидения вообще падают в обморок.

– Это всё не для таких тонких ранимых натур, как я, – беспомощно промямлила нервная дама. – Желаю тебе удачи. – И она растворилась в воздухе.

Вот и всё ваше «держаться вместе»! Опять я одна.

Замок гремел и ходил ходуном. От пола по стенам побежали трещины до самого потолка. С верхнего этажа рухнула потолочная балка, едва не придавив меня.

– Берегись! – крикнул кто-то и оттолкнул меня в сторону.

Балка пролетела в нескольких сантиметрах от меня, грохнулась на пол и покатилась вниз по лестнице.

– Ты цела? – спросил Уилл, наклоняясь ко мне.

– Д-да, спасибо, я в порядке, – с трудом выговорила я.

Он пристально смотрел мне в глаза.

– Можешь меня отпустить, – проворчала я, хотя на самом деле была несказанно счастлива, что рядом оказался друг.

– Ладно, как скажешь.

– Что здесь происходит, Уилл?

Он протянул мне руку и помог встать:

– Гоцинда атакует Мэллори Мэнор, но замок отчаянно сопротивляется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей