Читаем Dantalion (СИ) полностью

— Странно слышать подобное от ученого. Разве Куротсучи не учил тебя о жертве во имя науки?

— Это не жертва, это — массовое убийство!

— Тоши, для того чтобы что-то построить, нужно что-то разрушить. Элементарная арифметика. Я думал, ты понимаешь это.

— Вы не бог, чтобы решать кому жить, а кого убивать.

— Ошибаешься! – Соуске нравоучительно покачал головой, и голос учителя продолжил наставления, обходя зал 46. — Мы – синигами, боги смерти и вершим правосудие над душами, решая, заслуживают ли они покоя или ада. Вот только мы забыли о своей природе.

— Если вас так послушать, то каждый из нас бог. Даже люди. Ведь мы, синигами, те же человеческие души!

— Почему бы и нет? Интересная точка зрения. Если человек может дать жизнь, зачав ребенка, и может отнять, убив, то в какой-то степени так и есть, люди – те же боги. Но из-за страха ответственности все позабыли об этом, и небеса опустели. Кто-то же должен заполнить их пустоту.

— И этот кто-то будете вы? – нервная усмешка вырвалась из груди Тоши, но она тут же побледнела, увидев резко изменившееся лицо Капитана. Он в сюнпо переместил к ней и, пройдясь рукой по шее девушки, сжал её, наклонившись к уху:

— Совершенно верно. Я не заставляю идти тебя силой за мной. У тебя есть свобода выбора. Я показал тебе мир, никем неизведанный, мир более перспективный. Мой мир. Но решать тебе.

Соуске провел большим пальцем по пересохшим губам, Орикава смотрела в сторону, тело била мелкая дрожь.

«Можно подумать, что меня оставят в живых, если я откажусь?». Тоши метнула злостный взгляд на Капитана и вырвалась из его рук.

— Я даю время тебе подумать, Тоши. И помни, какой бы выбор ты ни сделала, я приму его. Даже если ты сейчас же сдашь меня.

Орикава метнулась к выходу, то пускаясь в сюнпо, то мчась рысью.


Орикава направлялась по темным закоулкам Серетея к баракам 12 отряда. Дежурившие по округе офицеры порядком раздражали. Насколько девушка поняла, в Готее объявили военное положение и все из-за рейока. Лишний раз она прокляла себя за то, что связалась с Айзеном. Мало того, что ей приходится молчать о его смерти и разыгрывать фрустрационное состояние от этого, так еще и Маюри куда-то пропал.

Когда Тоши собиралась юркнуть за седзи, её окликнули.

— Что такое? – как можно менее раздраженно спросила блондинка, вглядываясь в темноту, где таился приближающийся силуэт.

— Орикава Тоши?

— Ну, есть такое.

Тоши отошла от бараков, и на её шею тут же накинули петлю, что змеёй сплела горло. Орикава сломанными ногтями ухватилась за удавку, пытаясь скинуть ту с себя. Фигура, что таилась в темноте, наконец, показалась. Ассасин из второго отряда одним точным ударом попытался вырубить девушку, но та увернулась отдавив ногу ухватившему сзади. Юркнув из удавки, Орикава оттянула рукав, обнажая Тоши пушку, но наемник пресёк это, заблокировав руку. Удар ногой пришелся по ребрам, и Орикава издала хриплый стон, согнувшись пополам, она попыталась быстро придумать план действий.

Руки уже заломили за спину, связав заклинанием кидо, когда в сознании всплывал лишь один вопрос: «Почему?». Орикава резко дернулась вперед и плюнула кровью в лицо наемнику напротив, ударом ноги врезала по подбородку второму и кинулась в сюмпо. Кое-как разрушив заклинание, она достала несколько бомб из реяцу как раз вовремя, так как её преследовали. Швырнув заряд в одного, она пропустила второго, который нанес удар по лицу и тут же отправил девушку на землю ударом по почкам. Земля была вязкой и мокрой, шуршащей под разбитыми в кровь пальцами.

«У меня еще есть туз в рукаве…»

— Может, убить её сейчас?

— Но был приказ доставить её во второй отряд.

Орикава не двигалась, лишь рукой аккуратно пробралась под белый халат и достала недавно разработанную сыворотку, раздавив её в хрупкой ладони, осколки стекол пронзили тонкую кожу, впитывая сыворотку в кровь. И тогда-то синигами исчезла из поля зрения.

Наемники запаниковали, оглядываясь вокруг, но девушка как сквозь землю провалились. В то время Тоши на корточках осторожно передвигалась от места преступления, огибая ассанинов. Убедившись, что её не видят, она кинулась прочь.


— Снова мухлюете, Капитан Айзен? – грустно протянул Гин, открывая карты.

Улыбка скривилась, стоило увидеть карты противника. Айзен же самодовольно откинул карты в сторону и скучающе забарабанил пальцами по столу, ожидая, когда Гин раздаст следующую партию.

— Признаться, я думал, вы убьете её. Неужели привязались?

Соуске закатил глаза и небрежно скривился, наблюдая, как карты лихо летят в его сторону.

— В кромешной тьме, в зыбучих песках, среди пустых, и так будет слишком скучно. Так почему бы не прихватить с собой привычное хобби?

— М-м, — как-то загадочно протянул капитан 3 отряда, увидев свои карты. — Змеи, знаете ли, кусаются, особенно ядовитые.

— Это не проблема. Данталион запечатан, — самодовольно произнес будущий владыка, отбивая карту.

— Запечатан?

— Да, ножнами клана Мэй, так что это больше не проблема.

Бровь Гина удивленно поползла вверх, вместе с улыбкой-струной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы