Дельфи окинула Реара взглядом более внимательно и, подумав, решила, что постоянно бегающая пара эльфов может привлечь лишнее внимание. Кроме того, Реар вроде бы не должен быть здесь… Хельморуи бы не заслали сюда свою армию. Значит он и правда тут один. Неужели…
Она капитулировала и быстро шагнула вперед в указанном.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, ступая рядом и заглядывая ей в лицо. Она игнорировала его, на что эльф слегка улыбнулся.
— Я очень рад тебя видеть, — примирительно сказал он и распахнул перед ней двери таверны.
Внутри было еще не много народу. В основном тут завтракали участники каравана, к которому собиралась присоединиться Дельфи. Многие поприветствовали Реара. Один мужчина перекинулся с ним парой фраз, из которых Дельфи с ужасом осознала, что Реар тоже отбывал с этим же караваном. Поэтому, если бы Дельфи сейчас не споткнулась о него, все равно бы столкнулась с ним в походе!
Потрясенная, она опустилась на отодвинутый им стул и откинула капюшон плаща. Он сел напротив и заказал завтрак. Стоило прислуге удалиться, эльф уставился на нее многозначительно в упор. Дельфи молчала и демонстративно любовалась незатейливым интерьером таверны.
— Я сбежал, — вдруг сказал Реар.
Она резко обернулась к нему.
— Что? — спросила она вмиг охрипшим голосом.
В этот момент принесли завтрак: с подноса на их стол опустилась каша с мясом в тарелках и две кружки горячего чая.
— Я сбежал из Даваарды, — твердо поворил он, — я вне закона теперь. Свободный наемник…
Дельфи попыталась всмотреться в его лицо, но не выдержала его взгляда и поспешно отвела свой. Стало жарко. Она скинула шубу и уложила ее рядом на скамейку, попутно лихорадочно размышляя о Реаре. Он не был больше ей угрозой. Да и он ей никогда не был… Но что теперь?
Она потянулась руками к чашке, и в тот же момент коснулась его руки, которая тоже легла на эту чашку. Дельфи одернула руку, как будто обожглась и закусила нижнюю губу. На руке блеснуло кольцо. Реар напряженно за ней наблюдал.
— Прости, — наконец растерянно сказал он и подтолкнул к ней злосчастную чашку.
— За чашку? — нервно хмыкнула она.
— Не знаю… может и за чашку… — растерянно проговорил он.
Некоторое время они молча пили чай. Потом Реар вдруг снова поднял на нее глаза.
— Я ушел в тот же день, когда ты сбежала, — сказал он. — Я искал тебя, Карасуи.
— Так ты ушел на мои поиски? — зачем-то уточнила она.
— И для этого тоже. Но я не вернусь в Даваарду.
Он сделал паузу.
— Я обещал помочь тебе, — закончил он.
Дельфи подняла на него растерянный взгляд. В горле неожиданно встал ком, который она с трудом проглотила.
— Они должны были послать убийцу… — не слыша собственных слов, как во сне проговорила она.
— Он уже ничего не сможет сделать, — пожал плечами Реар, — я свободен.
Она моргнула и перевела глаза на напиток. Значит, он исхитрился убить собственного убийцу, которого неизменно посылает правительница в случае предательства интересов своего народа. Дельфи всегда поражалась жестокости и холодной расчетливости, которая правила народом Хельморуи. Они готовили непревзойденных воинов, убийц, шпионов… и всем этим управляли жестокие бездушные женщины…
— И я нашел тебя, — внезапно закончил он.
Она вскинула на него взгляд. Игра в гляделки, похоже, исчерпала себя.
— Где ты была? — задал он очередной вопрос.
Дельфи хотелось сначала сказать, что это не его дело. Но почему-то обижать его не хотелось. В голове не укладывалось то, что он теперь свободен… Раньше она могла об этом только мечтать! В прошлой жизни, когда он был ей так нужен. Она обдумала это и уже спокойно посмотрела на его лицо вновь. Внутренняя дрожь улеглась, да и взгляд наверняка стал более равнодушный и жесткий. Судя по сузившимся глазам эльфа, так оно и было. Он настороженно всматривался в ее лицо, ожидая ответа. Дельфи подумала, что он почти не изменился: тот же уверенный взгляд, та же прямая и гордая осанка, только теплая одежда на нем была ей в новинку. Те же два меча за плечами. Она вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза:
— Я замуж выхожу, — сказала она.
Он вздрогнул от этих слов внутри, как от удара, хотя внешне это удалось разглядеть только ей. Почему-то вдруг стало невыносимо больно смотреть на него, но и отвести взгляд не получалось. Он так и не шелохнулся с того момента, только странно как-то сгорбился. Его взгляд буравил столешницу.
— Реар? — окликнула она его во внезапно повисшей тишине.
Он посмотрел на нее напряженно и растерянно. Потом молча поднялся, кинул на стол несколько монет и решительно зашагал прочь из таверны. Дельфи проводила его взглядом, потом встала и стала одеваться. Путешествие предстояло долгое и нелегкое…
***