Читаем Дар Авирвэля полностью

Эти слова жестоко ранили сердце Далия Мара. Он переменился в эмоциях, изо всех сил стараясь не хмурить брови и не убить эту самоуверенную женщину на месте. Вместо этого он улыбнулся — хищно, уверенно и язвительно, так что обе стороны двуликого лица покрылись морщинами. Кивнул, глядя на Ивир настоящим драконьим взглядом, и кое-как успокоил бурлящую злобу непомерного эго.

— Увидим…

— Прошу, не злитесь на меня, тёмный господин. Я отношусь к новому поколению — более умному и талантливому. Вы же понимаете, что смена ролей неизбежна. Я есть надежда магии будущего, а вы, если позволите, пережиток прошлого, — после этого оскорбления глаза Далия Мара сделались несколько безумными, так что Артура невольно пробрала дрожь. — Вы внесли огромный вклад в развитие магии — никто не сумеет оспорить это, — но нужно двигаться дальше. Опираясь на ваши работы, на вашу «Плейеси майдитар»[7], я могу создать нечто новое.

— Ты очень амбициозна, Ивир Баенаш. Но не дай этим амбициям затмить твой разум. Оскорбляя меня, называя меня «пережитком прошлого», ты лишь приближаешь ужасный рок, который настигает каждого, кто посмел нагрубить мне!

— Я и не ожидала от такого гордого мага чего-то иного. Но, смею заверить, что не собиралась грубить вам, тёмный господин. Я лишь указала на неизменную истину. Может ли далёкий предок, чей прах давно стал землёй, править современным государством лучше своих потомков? — Далий Мар натужно сжал кулаки. Его взгляд становился всё мрачнее и страшнее. — Оспаривать первенство предков ничуть не легче, чем утверждать первенство потомков. Эта дилемма бессмысленна. Я не стану обижаться, если маги будущих лет назовут меня, как я назвала вас, тёмный господин. Мы обязаны смириться с течением жизни, которое нельзя остановить даже вашими всеобъемлющими силами.

Тёмный маг недовольно причмокнул и тяжело вздохнул, несогласный с поражением. На бледном лице проступила улыбка, голосящая о начале второго раунда, а горящие глаза врезались об лёд янтарных соколиных глаз. Женщина резко дёрнулась и отступила на шаг, но всё ещё не желала вступать в словесную битву со своим неизменным кумиром. Поправила волосы, мысленно смахнула страх, успевший врезаться в грудь, и тоже вынудила себя на улыбку.

— Поздравляю. Ты вторая, кто проникла в суть моей книги. Время и правда осталось неподвластно мне…

— Вы не правы, тёмный господин. Вы не правы хотя бы потому, что стоите сейчас перед нами — живой и относительно здоровый. Вы прожили более четырёх тысяч лет! Что-что, а это и есть победа над самим временем!

Артур, наблюдающий за беседой двух способных магов, решил вмешаться в диалог. Отрешённость от обсуждений доставляла ему лютый дискомфорт, а заглушить его могло лишь приглашение в разговор, коего сейчас не состоялось. Потому, глянув одним глазом в окно, на зеленеющую деревенскую улочку, он захотел прояснить одну деталь.

— Раз уж вы знаете Далия Мара, то, может, приютите нас на пару дней? Уже надоело гулять по глуши в поисках кусочков цивилизации. К тому же, он обещал научить меня вашему языку. Как он там называется?..

— Эвассир. Да, я обещал начать обучение.

— Не хотите ли вы сказать, что… этот сульрин останется здесь после завершения праздника?..

— Я рассчитываю на это.

— Но ведь он умрёт!

— Вот и убедимся.

На какой-то миг юноша почувствовал себя подопытной крысой. Но в данном случае, его не смущало даже это.

— Хорошо, — Ивир Баенаш расслабленно вздохнула. — Я согласна. Но, если вы не против, я бы посоветовала оставаться в доме. Все восемь стран уже осведомлены о вашем побеге и готовы принять даже самые радикальные меры. Непростые времена настали…

Далий Мар согласно кивнул и попросил Артура удалиться. Непродолжительные возражения не увенчались успехом и вскоре юноша, позвав Мерлина, ушёл из кухни в гостиную, путь в которую гостеприимно указала Ивир Баенаш. Артур не знал, о чём собрались разговаривать «ходячие загадки», но подозревал, что это как-то связано с упомянутым побегом. «Даже странно, — подумал он, — что всё это давит на меня… Я хотел очутиться в такой ситуации, сколько себя помню. А теперь хочется немного покоя. До чего же странна наша жизнь…» Он тихо ахнул и, решив отвлечься от копящихся мыслей, принялся играть с любимым псом. Потом, когда сил на прыжки и рывки не осталось, они улеглись на мягкий диванчик, обёрнутый в натуральную шерсть, что превосходила по мягкости даже овечью, и медленно погрузились в дремоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис