Читаем Дар легкомыслия печальный… полностью

На путях неразумно окольныхи далеких от подвигов бранныхмного странников подлинно вольныхи на диво душевно сохранных.

* * *

Мы пленники общей и темной судьбымеж вихрей вселенской метели,и наши герои – всего лишь рабыу мифа, идеи и цели.

* * *

Когда внезапное течениетебя несет потоком пенным,то ясно чувствуешь свечениедуши, азартной к переменам.

* * *

А что как мысли и пророчества,прозрения, экспериментыи вообще все наше творчество —Святого духа экскременты?

* * *

С укором, Господь, не смотри,что пью и по бабам шатаюсь:я все-таки, черт побери,Тебя обмануть не пытаюсь.

* * *

Из бездонного духовного колодцаангел дух душе вливает (каждой – ложка),и естественно, кому-то достаетсяэтот дух уже с тухлятиной немножко.

* * *

Пустым горением охвачен,мелю я чушь со страстью пылкой;у Бога даже неудачибывают с творческою жилкой.

* * *

Всего одно твержу я сыну:какой ни сложится судьба,не гнуть ни голову, ни спину —моя главнейшая мольба.

* * *

Когда клубятся волны мракаи дух мой просит облегчения,я роюсь в книгах, как собака,ища траву для излечения.

* * *

На свете столько разных вероятностей,внезапных, как бандит из-за угла,что счастье – это сумма неприятностей,от коих нас судьба уберегла.

* * *

Душа моя, признаться если честно,черствеет очень быстро и легко,а черствому продукту, как известно,до плесени уже недалеко.

* * *

У душ (поскольку Божьи твари)есть духа внешние улики:у душ есть морды, рожи, хари,и лица есть, а реже – лики.

* * *

Мне кажется порой, что Бог насмешлив,но только по своей небесной мерке,и каждый, кто избыточно успешлив,на самом деле – просто на проверке.

* * *

Подобно всем, духовно слепв итоге воспитания,я нахожу на ощупь хлебдушевного питания.

* * *

Творец был мастером искусным —создал вино и нежных дам,но если Он способен к чувствам —то не завидует ли нам?

* * *

Я всюду вижу всякий раздуши интимную подробность:то царство Божие, что в нас,—оно и есть к любви способность.

* * *

Во мне то булькает кипение,то прямо в порох брызжет искра;пошли мне, Господи, терпение,но только очень, очень быстро.

* * *

Тоской томится, как больной,наш бедный разум, понимая,что где-то за глухой стенойгуляет истина немая.

* * *

Мало что для меня несомненнов этой жизни хмельной и галдящей,только вера моя неизменна,но религии нет подходящей.

* * *

Мольбами воздух оглашая,мы столько их издали вместе,что к Богу очередь большаяиз только стонов лет на двести.

* * *

Душа моя безоблачно чиста,и крест согласен дальше я нести,но отдых от несения крестастараюсь я со вкусом провести.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное / Биографии и Мемуары
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы