Читаем Дар скального тролля полностью

Если бы не моя головная боль, я бы ударил себя по лицу, чтобы проверить, не сплю ли я. Возможно ли, что я здесь и сейчас вижу бывшего старого лучшего друга? И он действительно только что сказал, что рад меня видеть? Похоже, он говорил серьёзно. Но как ему удавалось быть таким весёлым и бодрым, находясь в заключении? Я медленно сел и огляделся. Похоже, Эдвин вовсе не в тюрьме.

В тюрьме был я.

Моя камера была крошечной, с грязными стенами, которые были покрыты облупившейся краской кремового и зелёного цветов. Из мебели здесь была только маленькая жёсткая койка, на которой я и лежал, старый туалет в углу и маленький прикроватный столик у стены. Где-то рядом медленно капала вода.

Солнечный свет окрашивал пол в огромном коридоре позади улыбающегося Эдвина.

Где-то поблизости каркали хищные птицы.

Значит, я был не в Подземелье.

У меня голова пошла кругом. Значит ли это, что Эдвин был лидером фракции эльфов в Новом Орлеане? Должно быть, так и было, мой мозг просто не мог найти другого разумного объяснения. С другой стороны, моя раскалывающаяся голова и отсутствие памяти говорили о том, что, скорее всего, мой мозг не работал на полную мощность.

– Даже ничего мне не скажешь? – спросил Эдвин. – Может быть, ты всё ещё не оправился от удара по затылку? Мне сказали, что тебя знатно приложили. Ни один человек не смог бы выжить. Но у вас, гномов, прочные кости. Вы как жуки с твёрдыми панцирями.

– Мои друзья? – наконец просипел я хриплым голосом.

Эдвин указал на стакан воды на маленьком столике, стоявшем рядом с моей скрипучей койкой. Я протянул руку и осушил его одним махом.

– Ты почти сутки был без сознания, – сказал Эдвин, игнорируя мой вопрос. – Ты, должно быть, проголодался. И хочешь спать. Я прикажу принести еды, а потом, когда ты соберёшься с мыслями, мы сможем поговорить, Грег. Можешь мне не верить, но я действительно скучал по тебе. Когда-то ты был моим лучшим другом, хочешь ты в это верить или нет. В любом случае…

Он повернулся и быстро зашагал прочь, как будто оставаться здесь дольше было опасно.

– Подожди… – попытался крикнуть я. У меня было ещё столько вопросов, но из моего горла вырвался лишь слабый хрип, который едва ли был громче шёпота.

Как бы то ни было, Эдвин уже ушёл.

Я закрыл глаза и снова лёг, голова просто раскалывалась. В том месте, куда пришёлся удар, не прекращаясь, пульсировала боль. Я провёл кончиками пальцев по черепу и ощутил под спутанными волосами засохшую корку крови.

«Кровопийца? – позвал я ещё раз. – Карл? Где ты?»

Тишина.

Расстояние никогда не было существенной преградой для нашей телепатической связи. Но я никогда не отходил от топора дальше чем на десять километров с того момента, как впервые увидел его. Так как же далеко я сейчас нахожусь? Куда я попал? Где Кровопийца? С ним всё в порядке? Моё беспокойство за топор казалось абсурдным. Тем более что я до сих пор не знал, что случилось с моими друзьями. Что вообще произошло на самом деле?

«Карл, скажи мне, что ты в порядке. Что случилось? Почему ты не отвечаешь?»

Я лежал в своей камере, надеясь услышать его голос.

Но ответом мне была лишь тишина.

Глава 27

В которой оказывается, что у нас с Аль-Капоне много общего


Не знаю, когда я снова заснул на самом деле, но мне показалось, всего через несколько секунд.

В противном случае роящиеся в моей голове мысли и вопросы непременно взяли бы верх над усталостью, даже несмотря на вероятное сотрясение мозга, и я бы просто не смог уснуть. Через некоторое время я проснулся и паника, беспокойство и вопросы нахлынули на меня с новой силой, как будто в моей голове только что прорвало ментальную плотину. Я не знал, сколько прошло времени. Два часа или, может быть, два дня. Но в тот момент меня волновало другое. Сев на кровати, я смог сформулировать несколько фактов (одни были неожиданными, другие – более очевидными):

1. От жуткой паники у меня перехватывало дыхание, стоило мне подумать о судьбе, что могла постигнуть моих друзей. В конце концов, благодаря полуночнице я знал, каково это – потерять их во время этой миссии.

2. Не знать, где я нахожусь и что происходит, было почти так же мучительно, как ощущать физическую боль, стучащую в моём черепе.

3. Какая-то часть меня испытала облегчение, почти ликование от того, что теперь я точно знал, что Эдвин жив и, по-видимому, вполне здоров.

4. Но облегчение почти сменилось тревогой, потому что Эдвин действительно мог оказаться тем самым таинственным лидером эльфов, которые заключили Камешка в тюрьму, пытали его сокамерников и, по слухам, замышляли что-то ужасное и разрушительное. Поэтому отчасти я не испытывал радости, полагая, что мне было бы легче пережить известие о том, что он умер порядочным эльфом, чем обнаружить, что он оказался ещё более злобным, чем я когда-либо думал.


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Греге

Проклятие неудачного четверга
Проклятие неудачного четверга

Грег Бельмонт ничем не отличается от других детей. Разве что у него мало друзей, имеется чудаковатый отец, да ещё есть семейное проклятие неудачных четвергов. Точнее, так было до одного ужасного дня… Кто бы мог подумать, что он на самом деле Грегдруль Пузельбум – предок древнего рода великих воинов… гномов? Грег бы ни за что не поверил в это, если бы его отца только что у него на глазах не атаковал тролль! И теперь нужно срочно разбираться, что к чему: оказывается, в подземельях под Чикаго живут гномы и они испокон веков враждуют с эльфами (просто «Властелин колец» какой-то!), в мире возрождается волшебство и грядёт новая магическая эра, Грег умеет выращивать рукколу из кафельного пола, и с ним говорит древний боевой топор… Но всё это не так важно. Самое главное для Грега – спасти отца. Ну и ещё заодно хорошо было бы предотвратить войну и не потерять лучшего друга.

Крис Райландер

Городское фэнтези
Дар скального тролля
Дар скального тролля

Новая магическая эра началась! (Ну, почти.) По миру бродят тролли, гоблины, виверны и тысячи других фантастических тварей. Однако люди пока ещё не знают, что на землю возвращается магия. А Грег знает. Ведь Грег – гном. И гномы, наряду с эльфами, могут этой магией пользоваться. Это бывает довольно полезным, к примеру когда за тобой гонится разъярённая гарпия. Правда, гномам редко везёт (особенно по четвергам). Вот и Грег, пытаясь отбиться от гарпии… поджёг собственные штаны! И это не самая главная его проблема. Ещё его лучший друг стал его врагом и мировым предводителем эльфов, грядёт конец современного мира и, возможно, кровопролитная война, а отец Грега, похоже, выжил из ума от эльфийского яда… Но Грег – не обычный гном. Он не собирается сетовать на судьбу и покорно ждать конца. Он всё исправит. По крайней мере, попробует…

Крис Райландер

Городское фэнтези
Загадка для гнома
Загадка для гнома

Приключения (и злоключения) Грега не только продолжаются, но и набирают обороты. В мир полностью вернулась магия, поэтому на каждом шагу вас поджидают монстры, зачарованное оружие и легендарные артефакты, а ещё наверняка встретится страж какой-нибудь пещеры, который будет загадывать вам дурацкие загадки (да, а вы думали «Властелин колец» – это просто сказочка такая?). И именно это предстоит пройти Грегу, чтобы найти Фаранлегтский амулет Сахары – камень, который может уничтожить всю магию или же подчинить её кому-то одному. Однако кроме того, что путь к амулету полон преград (вроде болтливых деревьев, кровожадных троллей и плюющихся песком каменных черепах) Грег должен найти его раньше своего бывшего лучшего друга Эдвина и до того, как армия эльфов разрушит до основания его родной город. И даже это не самая большая проблема. Сложность в том, что все, кого встречает Грег, как один твердят – амулета не существует. Что, если это действительно так? Тогда миру, возможно, и правда конец…

Крис Райландер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези